Exemplos de uso de "aumentase" em espanhol

<>
Es probable que una política más dinámica en materia de tipos de interés redujera los precios de los activos (o al menos aminorara su ritmo de apreciación), aumentase las cargas del servicio de las deudas con interés variable y desencadenara más dificultades en materia de balances y un desapalancamiento desordenado, en forma, por ejemplo, de embargos. Более агрессивная политика процентных ставок, вероятнее всего, снизила бы стоимость активов (или, по крайней мере, замедлила скорость оценки), увеличила бы бремя выплат по задолженности по кредитам с регулируемыми ставками и привела бы к дополнительному нарушению финансовых отчетов и беспорядочному дегирингу (уменьшению доли заемного капитала), такому как лишение прав выкупа закладных, например.
Bush, que creó el mando, concedió nuevos poderes al Departamento de Defensa de los EE.UU. para que participara en asuntos civiles en África y aumentase su asociación militar con gobiernos de esa región. Буш, который создал это командование, наделил американское министерство обороны новыми полномочиями вмешиваться в гражданские вопросы Африки и расширять свое военное сотрудничество с правительствами региона.
Aumenten la cantidad de dopamina. Они повышают его уровень.
Tenemos que aumentar la complejidad gradualmente. и увеличивать сложность постепенно.
Pero las dudas están aumentando. Однако сомнения растут.
El consumo de alcohol juvenil ha aumentado. Потребление алкоголя молодёжью увеличилось.
También la deuda nacional ha experimentado un marcado aumento. Также резко вырос и национальный долг.
· Aumentar el reciclaje de las aguas residuales. · Расширение переработки сточных вод.
También aspiran a aumentar el poder estratégico del Continente. Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента.
de hecho, ni siquiera aumentaron. на самом деле, она даже не повышалась.
Están aumentando las señales de la inestabilidad política. Нарастают признаки политической нестабильности.
Percibe lo que quiero hacer, o a dónde quiero ir, y luego aumenta mi fuerza y mi resistencia. Он чувствует, что я хочу сделать, куда я хочу пойти, и затем прибавляет мне силы и выносливости.
Bueno, si ahora aumentan esto a cuatro, tienen mucha complejidad, muchas formas de describir mecanismos. Теперь умножьте это на четыре, и вы получите совсем другую сложность множество способов описать вещи.
A este respecto la conclusión paradójica es la de que un gran truco para ser feliz es el de olvidarse de ser feliz y, en cambio, intentar aumentar la felicidad de los demás. Парадоксальное открытие здесь состоит в том, что для того чтобы быть счастливым, нужно забыть о своем счастье и вместо этого попытаться приумножить счастье других.
Aumentar el impuesto a la gasolina повышение налога на топливо
Todos esos datos aumentarían nuestros cálculos. Все эти факторы только увеличат наши оценки.
una población en rápido aumento. быстро растущее население.
¿Por qué un aumento en la deuda pública? Почему увеличивается внутренний бюджетный долг?
Como pueden ver ahí, la deuda privada aumentó estrepitosamente. И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос.
En consecuencia, Japón ha aumentado su ayuda y comercio con India. Поэтому Япония увеличила оказание помощи и расширила торговлю с Индией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.