Exemplos de uso de "avance automático" em espanhol
Cuando el nivel del mar subió y Tasmania se convirtió en una isla hace 10 mil años, sus habitantes no sólo experimentaron un avance más lento que la gente del continente, sino que en efecto experimentaron una regresión.
Когда уровень моря поднялся и Тасмания стала островом 10 000 лет назад, люди там не только испытали замедление прогресса в сравнении с людьми с материка, они в действительности пережили регресс.
Uno hace un diagnóstico automático de malaria igual como lo haría un medidor de glucosa de un diabético.
Оно автоматически диагностирует малярию, также как глюкозу в крови диабетика:
Los últimos tres años han visto un enorme avance en un nuevo campo.
Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области.
Y después cuatro, con interruptores e incluso un cortado automático de corriente, similar al de un sistema eléctrico común.
Затем четыре лемпочки с выключателем и даже предохранителем, собранным после законопроекта об электричестве.
1858 fue un año de gran avance tecnológico en Occidente.
1858 был годом великого технологического прогресса на западе.
Se le llamó ladrillo de ensamblaje automático.
Их название - "Автоматические соединяющиеся кирпичики".
Y hallamos que nos metíamos en un ciclo positivo en el cual un gran avance daba lugar a otro.
И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому.
Entonces, activé el disparador automático de mi cámara y corrí ida y vuelta.
И вот я поставила камеру на таймер и стала бегать туда-сюда.
En ese momento uno tiene que apagar el piloto automático de pensar.
Это моменты, когда вам нужно проснуться, очнуться от автоматического мышления.
Así que quiero hablarles sobre un problema trágico y el gran avance tecnológico.
Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме и технологии, совершившей прорыв.
Así que supe que era algo que tenía que ser resuelto, y ser automático.
Я знал, что это должно работать автоматически.
Por tanto, este comportamiento consiste en llevar rápidamente algo al mundo real y lograr así que tu pensamiento avance.
Итак, такой способ работы основывается на быстром создании предмета в реальном мире, и улучшении процесса обдумывания как результат.
Si lo haces una opción en lugar de algo automático, encontrarás el doble de gente en el sistema de banca electrónica.
не по умолчанию, а по выбору, у вас удвоится число онлайн клиентов,
Y pueden ver que este avance indio en psoriasis se ha obtenido a partir de la inversión en farmacología, haciendo las cosas de manera diferente.
Вы видите какой прорыв удалось сделать в лечении псориаза благодаря этой системе реверсивной фармакологии, иному подходу к проблеме.
Entonces que es lo esto les dice, pero en otras partes de la entrevistas es que obviamente este automático y espontáneo proceso que él está describiendo solo puede ocurrirle a alguien que esta muy bien entrenado y quien ha desarrollado la técnica.
Здесь же - только в других частях интервью - он говорит о том, что этот автоматический спонтанный процесс, который он описывает, может случиться только с тем, кто является профессионалом и овладел всеми техническими приёмами.
Hace unos dos meses tuve un gran avance, uno de mis más grandes, saben, logros brillantes, que es que mi sitio finalmente esté en el top de los resultados de búsqueda para "Steven Johnson".
Около двух месяцев тому назад, у меня был огромный прорыв - одно из моих великих, ярких достижений - который состоит в том, что наконец-то мой сайт стал первым в результате поиска по Стивену Джонсону.
Y para hacerlo, voy a darles un marco teórico muy usado los últimos 50 años en estadística y en aprendizaje automático, llamado teoría de la decisión bayesiana.
Для этого я собираюсь рассказать вам о системе, которая очень популярна в области статистики и машинного обучения в течение последних 50 лет, называемой Байесовской теорией принятия решений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie