Exemplos de uso de "bosque" em espanhol

<>
Traduções: todos250 лес236 outras traduções14
"Pues tienes que hacer un helado del bosque. "Тогда ты можешь сделать особое мороженое.
Y el dios Indra saltó al claro del bosque. И бог Индра спрыгнул на землю.
Lentamente la procesión avanzó por las veredas del bosque de Letná, cubierto ya de blanco. Медленно процессия держала свой путь по тропинкам через парк Летна, уже покрытый снегом.
Cuando viajaba a Prusia prefería su cuartel general, "La cueva del Lobo", en el bosque. Находясь в Пруссии, он оказывал предпочтение своей лесной военной ставке "Волчье логово".
En Newent y el Bosque de Dean, para las escuelas, Los niños están aprendiendo a cultivar alimentos. Например, школа в Newent местности Forest of Dean купила парник, чтобы дети могли научиться выращивать собственные продукты.
Y al final, el bosque de palmas de azúcar toma el control y da a las personas un ingreso permanente. И наконец, рощи сахарных пальм вытеснят все остальное и обеспечат местных жителей постоянным доходом.
El mar de los Sargazos, sus tres millones de millas cuadradas de bosque flotantes están siendo recogidos para alimentar a las vacas. 7.7 миллионов квадратных километров плавучих бурых водорослей в Саргассовом Море сейчас вылавливаются на корм коровам.
Sencillamente las dejan caer, la distancia más corta posible, al suelo del bosque, formando así la superficie del suelo del próximo año. Оно их просто сбрасывает, на самое короткое расстояние на лесную подстилку, с которой они перейдут в верхний слой почвы в следующем году.
Si la ontogenia recapitula la filogenia, entonces los niños son de cierta manera más cercanos a nuestros orígenes de primates en el bosque arbóreo. Если онтогенез повторяет филогенез, то дети до некоторой степени ближе к нашим корням - приматам, обитающим на деревьях.
Los productores locales que se benefician de la comercialización invierten parte de su nueva riqueza en ganado, lo que es mal presagio para el bosque. Еще один причиняющий неприятности фактор - это то, что местные жители отвечают на рост цен на плоды аргании применением более агрессивных методов сбора последних.
Y los pájaros en el piso de la selva tienden a tener llamados más graves para que no se distorsionen cuando rebotan en el suelo del bosque. А у птиц, живущих на лесной подстилке, обычно низкие крики, которые не искажаются при отражении от лесной подстилки.
Entonces, lo triste es que estos chimpancés - que quizás nos han enseñado, más que cualquier otra criatura, un poco de humildad - están en el bosque, desapareciendo rápidamente. Самое печальное, эти шимпанзе - которые, возможно, более других тварей научили нас смирению - в естественных условиях исчезают, и очень быстро.
Qué están haciendo en la tierra del techo del árbol del bosque de la secuoya, cientos de metros arriba del océano, o cómo llegaron hasta ahí se desconoce completamente. Что они делают в почве лиственного полога секвой, в сотнях футов выше уровня моря, и как они туда попали - совершенно неизвестно.
el mayor bosque tropical seco protegido del mundo, gestión experimental de un parque por los indios, un sistema de zonas protegidas en rápido crecimiento, un Fondo Medioambiental Nacional, el país que encabeza las medidas internacionales para proteger la vicuña en peligro, legislación forestal progresista, un organismo nacional de conservación de la biosfera y la prohibición total de comerciar con especies autóctonas. эксперименты по управлению парками, осуществляемому индейцами, стремительно растущая система охраняемых районов, Национальный Фонд защиты окружающей среды, роль лидера в мировых усилиях по защите находящихся под угрозой викуний, прогрессивное законодательство в сфере лесопользования, национальное агентство по сохранению биоразнообразия, а также полный запрет торговли местными видами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.