Beispiele für die Verwendung von "cámara" im Spanischen
él era el presidente de la cámara baja estadounidense.
Те из вас, кто постарше, могут его припомнить - он был председателем палаты представителей
La palabra humana es una ingeniosa manipulación de la respiración dentro de la cámara de sonido que es la boca, con el sistema respiratorio.
Человеческая речь - это искусная манипуляция дыханием в пределах ротовой полости и дыхательной системы.
La segunda razón es que es mucho más fácil para el cámara grabarme si utilizo humo.
Вторая - оператору легче меня снимать, если я использую дым.
Ningún partido tiene la mayoría en la Cámara de Diputados.
Ни одна из партий не имеет большинства в Палате депутатов.
Antiguas instituciones, particularmente la Cámara de los Lores, han sido "modernizadas".
Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
Y decía ser la gerente general de la Cruz Roja en la Cámara de Comercio.
И она заявила, что является главным управляющим Красного Креста при торговой палате.
Esto significa que es indispensable una "Cámara Europea", integrada por líderes de los parlamentos nacionales.
Это означает, что необходима "Европейская палата", включающая лидеров национальных парламентов.
Nancy Pelosi, líder de la mayoría de la Cámara de Representantes, es de San Francisco.
Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско.
En una carta reciente a la Comisión de Energía y Comercio de la Cámara, escribió lo siguiente:
В ее недавнем письме Комитету по энергетике и торговле Палаты представителей говорится:
Dada la escasa mayoría de l'Unione en la cámara alta, el resultado más probable es la parálisis.
Учитывая ничтожно малое преимущество "l'Unione" ("Союз") в верхней палате парламента, наиболее вероятным исходом будет паралич власти.
El Partido Democrático de Japón (PDJ) de centroizquierda obtuvo más de 300 de las 480 bancas en la Cámara Baja.
Левоцентристская Демократическая партия Японии (ДПЯ) завоевала более 300 из 480 мест в нижней палате.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung