Exemplos de uso de "cambiado" em espanhol com tradução "поменять"

<>
Los partidos que aún apoyan la sharia han desaparecido prácticamente o han cambiado de plataforma. Партии, которые поддерживают шариат, в основном исчезли или поменяли свои платформы.
Ya sea por medio del establecimiento de comunidades agrícolas o por todo el espectro hasta la medicina moderna, pero hemos cambiado nuestra propia evolución. От перехода к оседлому аграрному обществу, через всю современную медицину, мы поменяли ход нашей собственной эволюции.
Pero el salario mínimo normalmente es mucho más bajo que el salario efectivo, y en consecuencia no ha cambiado la relación fundamental entre salarios y productividad de mano de obra. Но минимальная зарплата обычно намного ниже фактической зарплаты и, таким образом, она не поменяла фундаментальные отношения между уровнем зарплаты и производительностью рабочей силы.
Luego le cambiaron el nombre. Название поменяли позже.
Mi madre cambió las sábanas. Моя мать поменяла простыни.
Los pasajeros deben cambiar de andén. Пассажиры должны поменять платформу.
Así que mi romance temporalmente cambió. Так моя романтика слегка поменяла направление.
Va a cambiar su ficha por comida. Тут она собирается поменять жетон на еду.
Quiero que todos nosotros cambiemos el verbo. Я хочу, чтобы мы все поменяли этот глагол.
Ahora podira cambiar tu puerta en otras maneras. Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
No puede ser tan difícil cambiar una rueda. Не может быть, что поменять колесо так трудно.
Así que cambiamos la campaña al Splashy peleador. Так что мы поменяли его на "Боевой Всплеск".
Cambió el ordenador de sobremesa por un portátil. Он поменял настольный компьютер на ноутбук.
Y, de verdad, cambiamos totalmente el plan de vuelo. И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта.
Esto cambió totalmente mi forma de ver el cáncer. Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь.
Para cambiar una rueda hace falta más habilidad que fuerza. Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.
Para cambiar una rueda hace falta más maña que fuerza. Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.
También puede cambiar la forma en que construimos las cosas. Мы также можем поменять методы строительства.
Aún cuando esto signifique cambiar la forma en que siempre lo hicimos. Даже если надо поменять то, что мы всегда делали".
Trabajamos en mini notebooks y reorganizamos la sala para cambiar cómo pensamos. Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.