Exemplos de uso de "cambiemos" em espanhol com tradução "изменить"

<>
Ahora, cambiemos solamente una cosa en este escenario. Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь.
El desastre es inevitable, a menos que cambiemos. Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна.
Cambiemos juntos la historia y empecemos a reescribir nuestros errores. Давайте изменим эту историю вместе и начнем исправлять ошибки правописания.
Cuando cambiemos la forma en que nos vemos a nosotras mismas, otros nos seguirán. Когда мы изменим наше представление о нас самих, другие последуют за нами.
Muchos de los problemas que tenemos que resolver son problemas que requieren que cambiemos a otros. И большая часть проблем, которые нам надо решить, - это те проблемы, где нам надо изменить других.
A menos que cambiemos de rumbo y hagamos que nuestras acciones sean realistas y alcanzables, es claro que las declaraciones de "éxito" en Copenhague carecerán de sentido. Если мы не изменим направление и не сделаем наши действия более реалистичными и выполнимыми, то уже ясно, что декларации "успеха" в Копенгагене в декабре этого года будут бессмысленными.
El hecho de que actualmente los Estados Unidos, bajo la autoridad de una administración elegida imperfectamente, ejerzan ese liderazgo de forma peligrosa no es suficiente para que cambiemos de parecer en este punto. Того факта, что Соединенные Штаты под руководством неправильно выбранной администрации используют сегодня это положение лидера опасным образом, недостаточно для того, чтобы изменить наше мнение на этот счет.
Por ejemplo, no hay manera de seguir ampliando el uso global de la energía en forma segura a menos que cambiemos drásticamente nuestra forma de producir electricidad, de propulsar nuestros automóviles y de calentar y enfriar nuestros edificios. Невозможно, к примеру, продолжать стимулирование безопасного использования энергии, не изменив коренным образом способы производства электроэнергии, приведения в движение автомобилей, обогрева и охлаждения наших домов.
Por favor, cambia la puntuación. Пожалуйста, измени пунктуацию.
Y podemos cambiar las neuronas. И мы в состоянии изменить нейроны.
Y tenemos que cambiar esto. И мы должны изменить это.
Y ¿cómo podemos cambiar eso? И как нам это изменить?
Así, podemos cambiar la metáfora. В таком случае, мы можем изменить метафору.
Esta situación absurda debe cambiar. Такая абсурдная ситуация должна быть изменена.
¿cómo podemos cambiar la cocina? как мы можем изменить процесс приготовления пищи?
El FMI debe cambiar esto. МВФ должен это изменить.
Usted ha cambiado el mundo: Вам удалось изменить мир:
Pero ha cambiado al mundo. Однако это изменило мир.
Ella ha cambiado las reglas. Она изменила правила.
Lo cambiamos por enfermedades sociales. Мы изменили их на "общественные заболевания".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.