Exemplos de uso de "catalizador" em espanhol

<>
El catalizador de la microfinanciación Катализатор микрофинансирования
El Banco Compartamos de México y SKS Microfinance de la India ilustran el papel catalizador de los inversores con repercusiones sociales. Banco Compartamos в Мексике и SKS Microfinance в Индии иллюстрируют каталитическую роль инвесторов воздействия.
Kosovo como catalizador de la UE Косовский катализатор ЕС
Conviértanse en un catalizador del cambio. Станьте катализатором изменений.
Es un catalizador muy poderoso para el cambio. это невероятный катализатор изменений.
El catalizador inmediato de esta crisis fue bastante menor. Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
Y así, esto realmente fue un catalizador para ellos. Это послужило для них хорошим катализатором.
El árbol era en parte un catalizador para el proyecto. Частично это дерево было катализатором проекта.
O tal vez la debacle de Wolfowitz resulte ser el catalizador. Или, может быть, афёра Вулфовица станет катализатором.
Y me di cuenta que el misterio es el catalizador para la imaginación. И я прихожу к тому, что загадка является катализатором воображения.
Friedman fue el catalizador de un cambio profundo en la manera en que los gobiernos ejecutan las políticas económicas. Фридман стал катализатором глубоких изменений в экономической политике правительств.
El catalizador de este cambio fue el gran terremoto que azotó a Haití el 12 de enero de 2010. И катализатором для этого изменения стало крупное землетрясение, которое произошло на Гаити 12 января 2010 года.
Por ello, la caída de un gran banco o banco de inversión era inevitable como catalizador de la acción. Следовательно, крах большого банка или инвестиционного банка неизбежно бы стал катализатором к действию.
El catalizador de esas protestas tan amplias es la propuesta construcción de centenares de embalses en toda la China occidental. Катализатором для таких широких протестов послужило предложение о строительстве нескольких сотен дамб по всей территории западного Китая.
La crisis económica y financiera mundial puede ser también un catalizador para promover la concepción de un nuevo orden mundial por parte de Europa. Мировой финансово-экономический кризис также может стать катализатором формирования единой позиции Европы на новое мироустройство.
Fue como si estuviese bajo el control de algun fármaco invisible, una reacción química, para la cual el que yo tocara música era su catalizador. Как-будто он был под воздействием какого-то невидимого лекарства, какой-то химической реакции, катализатором которой была моя музыка.
Semejantes inversiones brindan a China el acceso a las tecnologías y a los sistemas de gestión modernos, lo que constituye un catalizador para el desarrollo económico. Такие инвестиции предоставляют Китаю доступ к современным технологиям и системам управления - катализаторам экономического развития.
Una burbuja en el mercado inmobiliario norteamericano -alimentada en parte por las llamadas hipotecas de alto riesgo- fue el catalizador de la turbulencia actual del mercado financiero. Пузырь на американском рынке недвижимости - частично подстегиваемый так называемыми ипотечными кредитами, выданными заемщикам с плохой кредитной историей - был катализатором для текущего беспорядка на финансовом рынке.
Y les voy a demostrar en la siguiente parte de la charla que el juego es el catalizador, es la revolución, que podemos usar para transformar y mejorar Bulgaria. и докажу в следующей части моего доклада - что игра - катализатор, это революция, которую можно использовать, чтобы сделать Болгарию лучше.
El agua puede ser un catalizador de la cooperación regional y abrir el camino a una futura "Comunidad del agua y la energía" integral para mejorar el ambiente humano. Вода может послужить катализатором для регионального сотрудничества, открывая путь к будущему всестороннему "Сообществу Воды и Энергии" для улучшения окружающей среды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.