Exemplos de uso de "cima" em espanhol

<>
Traduções: todos128 вершина49 outras traduções79
Y terminé justo en la cima. Я финишировал первым.
Llegaremos a la cima, literalmente durmiendo más. Мы буквально проложим себе путь наверх через постель.
Y justo en la cima - fe y paciencia. Справа сверху - вера и терпение.
Esto es cerca de la cima de la cascada. А это в верхней части ледопада.
El motivo de esta concentración en la cima es obvio: Причина такой концентрации на самом верху очевидна:
¿Por qué "embaixo" se escribe junto y "em cima" separado? Почему "embaixo" пишется слитно, а "em cima" раздельно?
Debemos restringir los ingresos, el ingreso cultural ventajoso en la cima. Мы должны ограничить доходы и дополнительные бонусы высших звеньев.
Simplemente lo arrojo a la pila y se agrega en la cima. Я просто бросаю объект на стопку и он присоединяется сверху.
Al igual que Xi, tuvo que luchar para llegar a la cima. Как Си, она боролась для того, чтобы достичь высшей должности.
Probablemente estaban complacidos viéndote en la cima de la encuesta de Time. И им, скорее всего, было приятно увидеть тебя на первом месте журнала Time.
Pero notaran que no estamos en la cima de la montaña todavía. Однако, как вы увидите, это еще не предел возможного.
Si se quiere reformar a Venezuela, el cambio debe empezar en la cima. Если Венесуэла собирается реформироваться, то изменения должны начаться с самого верха.
Es que ellos no me estaban poniendo en la cima de la lista; так это то что они не только сделали меня первым на самом деле - они упорядочили список таким образом, что места с 1 по 21, составили фразу "mARBLECAKE.
Los verdaderos culpables en la cima de estas empresas rara vez tienen que preocuparse. Истинным виновникам в верхушке этих компаний редко приходится беспокоиться.
Si estás en la cima es porque gozas de altos ingresos para la jubilación. Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать.
Mi generación en realidad, tristemente, no va a cambiar los números de la cima. К сожалению, моё поколение не сможет изменить показатели руководящих должностей.
Y, a diferencia de los edificios convencionales, la cima del edificio es una celebración. И в отличие от традиционных зданий, верхняя часть здания - для отдыха.
Esto fue como en los 90, en la cima de la epidemia de crack. Дело происходит примерно в 1990-м - на пике эпидемии крэка.
Es una en la que si tienes talento, energía y habilidad llegas a la cima. Меритократическое общество - это общество, в котором, если у тебя есть особый талант, энергия и навыки, ты доберешься до самой верхушки.
Estamos viendo la verdadera cima de Gaia, que se cree es la secuoya más antigua. Мы смотрим на самую верхушку Гайи, которая считается самой старой секвойей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.