Exemplos de uso de "comienza" em espanhol
Se dice que el momento más peligroso para un país es cuando comienza a emprender reformas.
Говорят, что самое опасное время для страны наступает тогда, когда она начинает реформы.
Por ejemplo, cuando Deméter está molesta, aleja el calor de su cercanía, hacia el otro hemisferio, donde entonces comienza el verano.
Например, когда Деметра расстроена, она изгоняет тепло оттуда, где она находится, в другое полушарие, и там наступает лето.
Al aterrizar amortigua el impacto y comienza a caminar.
При приземлении он амортизирует удар и начинает идти.
Y por lo tanto comienza a normalizar esta explotación.
И поэтому она начинает считать подобное обращение нормальным.
Uno gira el dial y la rueda comienza a girar.
Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться.
Con Google, la gente comienza a esperar respuestas a todo.
Благодаря Google, люди начинают думать, что они найдут ответы на все вопросы.
Cuando termina el Ramayana, comienza el Mahabharata.
Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата.
"Comienza a oler mal", dice el título de la columna de Ahmet Külahci.
"Начинает плохо пахнуть" - это название колонки Ахмета Кюлахджи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie