Beispiele für die Verwendung von "comunicación" im Spanischen
Podemos tener sistemas resistentes de comunicación nacional.
у нас могут быть устойчивые системы связи по всей стране,
construíamos una caja negra que buscaba señales eléctricas, de comunicación electrónica.
Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения.
Esto surgió independientemente en varios lugares que no tenían comunicación entre sí.
Это возникало независимо в разных местах, которые не имели сообщения друг с другом.
Entonces está ocurriendo allí mucha comunicación emocional.
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение.
Así que podemos describir la comunicación entre neuronas.
значит, мы можем описать связь между нейронами.
Esta imagen fué producida analizando sus patrones de comunicación mientras usaban algunas de estas herramientas.
Она была создана при анализе образцов их сообщений с использованием многих из этих инструментов.
Se cree que esta zona participa en la comunicación expresiva.
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
La comunicación directa entre universos está, por ejemplo, descartada.
Исключается, например, прямая связь между вселенными.
A través de los medios de comunicación vemos las noticias sobre Irak, Afganistán y Sierra Leona y los conflictos nos parecen incomprensibles.
Когда мы смотрим новости, мы видим сообщения из Ирака, Афганистана, Сьерра-Леоне, и кажется, что эти конфликты невозможно понять.
Esta es una época de comunicación, conexión, y colaboración creativa.
Это-время коммуникации, связи и творческого сотрудничества.
Su capacidad de comunicación iba de inexistente a mínima.
Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума.
Podríamos tener sistemas de comunicación inalámbrica gratuitos de costa a costa.
Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи.
Internet y los SMS se han desarrollado a lo largo de menos de un decenio y aún no nos hemos adaptado mentalmente a las consecuencias de semejante comunicación instantánea.
Интернет и СМС-сообщения появились менее десяти лет назад, а мы до сих пор не научились разумно использовать данные средства мгновенного общения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung