Beispiele für die Verwendung von "correcto" im Spanischen

<>
Lo correcto en política exterior Правильные вещи во внешней политике
Pienso que no es correcto. Я не думаю, что эти вероучения верны.
Llamar a elecciones nacionales, si bien era lo correcto políticamente, fue un suicidio político, porque no tenía idea del posible resultado y no hizo gran cosa para asegurar la disciplina de Fatah. Призыв к проведению национальных выборов, хотя и был политически корректным, был политическим самоубийством, поскольку у него не было никаких идей о возможных результатах, и он практически ничего не сделал для обеспечения порядка в Фатхе.
Pero ¿cuál es el nivel correcto? Однако какой уровень будет правильным?
Ahora, el modelo es intuitivamente correcto. Сама модель интуитивно верная,
Este pequeño círculo comprende no sólo a la gente muy rica y poderosa sino también a miembros de organizaciones informales pero muy efectivas (que frecuentemente son llamadas"mafia", aunque este término no es del todo correcto). Этот узкий круг включает в себя не только очень богатых и значимых людей, но и членов неофициальных, однако очень влиятельных организаций (которые часто, возможно не совсем корректно, называют "мафией").
Rojo es incorrecto, azul es correcto. Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный.
Y no están recorriendo el camino correcto. И они не находятся на верном пути.
Fueron realizados en el orden correcto. Они созданы в правильном порядке.
Eso es tan correcto y tan genial. Вот ведь как здорово и верно сказано.
Sin embargo, ¿es el enfoque correcto? Однако является ли легализация правильным решением?
Él me mantuvo en el camino correcto. Он помог мне остаться на верном пути.
Y este mapa también es correcto. И эта карта тоже правильная.
Simplemente no resulta ser correcto acerca del mundo. но она просто не верна в этом случае.
Pautas para un desarrollo urbanístico correcto Строя города правильно
Sólo den alguna señal que indique que es correcto. И дадут вам понять, если ответ верный.
Apostándole al caballo correcto en Paquistán Правильный Выбор для Пакистана
Otra teoría es que se drogan con acido y mariguana ¿correcto? Другая теория, что они все торчки-кислотники и планокуры, верно?
De repente, no pareció del todo correcto. Вдруг это показалось не совсем правильным.
al diablo con esto, no hay fantasma, no hay brazo ¿correcto? нет фантома - нет руки, верно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.