Beispiele für die Verwendung von "cuando" im Spanischen

<>
.cuando salen de los puntos? когда они снимают пуанты?
Justo cuando el humo de los conflictos políticos internos de Turquía del pasado año había empezado a disiparse, otro ataque mortal por parte de separatistas kurdos a soldados turcos ha hecho que el Gobierno amenazara con ataques militares dentro del Iraq septentrional. Как раз в тот момент, как дым внутренних политических конфликтов последних лет в Турции начал рассеиваться, убийственная атака курдских сепаратистов на турецких солдат стала причиной объявления правительством возможного военного нападения на территорию северного Ирака.
Cuando miramos la luna pensamos: Потому что, когда вы смотрите на Луну, вы думаете:
Cuando me desperté estaba nevando. Когда я проснулся, шёл снег.
Cuando eso pasa, surgen cuestionamientos. Когда такое случается, задают вопросы.
Me encanta cuando me preguntan: Мне так нравится, когда люди спрашивают меня:
Cuando vean el micrófono, digan.. Когда вы увидете микрофон, скажите..
Cuando regreses, ya no estaré. Когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет.
Uno acepta limpiarlo cuando nieva. Так вы соглашаетесь откопать его, когда идёт снег.
Cuando vimos eso, nos preguntamos: Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос:
Y cuando empieza a centellear. Когда она начинает мигать, -
Cuando levanto la pila, espío. Когда я поднимаю колоду, я подглядываю.
Cuando terminé tenía que escoger. Когда я окончил школу, у меня был выбор.
Cuando corro, no quiero perder. Когда я участвую в гонке, я не хочу проиграть.
Es como cuando alguien dice: Это как когда кто-то спрашивает:
Cuando acecha el desastre, actuamos. Когда приходит беда, мы действуем.
Sangro cuando hago el amor. У меня идёт кровь, когда я занимаюсь любовью.
¿Entonces cuando comenzó esta costumbre? Когда же мы завели такую привычку?
Y cuando miró esa ecuación. И когда он присмотрелся к этому уравнению,
Cuando me desperté estaba triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.