Exemplos de uso de "de caballo" em espanhol

<>
Escribí Cara de Caballo junto a su firma para que recordara quien era". Я написала "Лошадиное Лицо" рядом с её именем, чтобы вы могли вспомнить её".
La historia comienza donde esto significa un tipo y eso es la cola de caballo en una transeúnte. Все начинается с парня, вот он, а это - хвостик на прическе прохожей.
"Para Cara de Caballo, con amor de Geoffrey Dickens, M.P." "Лошадинному Лицу, с любовью от Джефри Дикенса, члена парламента".
Bueno, hoy estamos aquí para contarles la evolución de una marioneta de caballo. Мы собрались сегодня, чтобы рассказать об эволюции куклы-лошади.
pero te esperaré hasta que te presentes, con cola de caballo o sin ella. но я буду ждать, пока ты не придёшь, с хвостиком или без.
Me dí cuenta que personas como yo, niñas con piel color chocolate, cuyo cabello rizado no se podía atar en colas de caballo, también podían existir en la literatura. Я поняла, что люди вроде меня, девочки с шоколадным цветом кожи, чьи кудрявые волосы нельзя было собрать в хвостик, тоже могли существовать в литературе.
Demonios, solamente la cola de caballo. Боже, этот хвостик.
cara de caballo. лошадиное лицо.
Esto normalmente se traduce como "estiércol de caballo", pero el latín "venter" significa abdomen o útero. Обычно это переводится как "конский навоз", но "venter" с латыни переводится как "брюшная полость" или "матка".
Si el caballo sufriera, no les mostraría esta imagen. Если бы лошади было больно, я бы показывал вам этот слайд.
Veo un caballo, con un arnés, retirando la nieve. Я вижу лошадь в упряжке, она убирает снег.
Y la telaraña es para las riendas del caballo. А паутина пошла на вожжи для лошади.
Los chicos del interior del caballo tienen que poder ver. Ребята внутри лошади должны видеть, что творится вокруг.
"Ellas prefieren que muera sobre mi caballo blanco a verme fracasar. "Им было бы лучше, если бы я умер сидя на моей белой лошади, чем видеть, как я с неё упаду.
La soguería de las riendas del caballo está hecha del mismo tipo de material. Сама натяжка вожжей на лошади выполнена примерно также.
Había olvidado que lo que más me impresionaba era el hecho de que, con cada salto el caballo se tiraba un poderoso pedo. я забыл, что далеко не последнюю роль в моем благоговении играло то, что с каждым скачком конь выдавал величественный залп.
Así que nos gustaría hacer hincapié en que la actuación que ven del caballo es de tres chicos que han estudiado el comportamiento equino muy a fondo. Нам хотелось бы подчеркнуть, что видимое поведение лошади, - это три человека, которые изучали поведение лошади очень тщательно.
Desde la soleada California tenemos a Zem Joaquin, que va a montar el caballo para nosotros. И из далёкой и солнечной Калифорнии - Зем Йоакин, которая прокатится на лошади для нас.
Las orejas son, obviamente, un indicador emocional importante del caballo. Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади.
Entonces, yo tenía que lograr que el caballo se encabritase y se viera como si estuviera en algún tipo de acción. Поэтому мне надо было поставить лошадь на дыбы, чтобы она была в движении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.