Exemplos de uso de "dejó" em espanhol com tradução "оставлять"

<>
Ella dejó la ventana abierta. Она оставила окно открытым.
Ella me dejó las llaves. Она оставила мне ключи.
Dejó el libro sobre la mesa. Он оставил книгу на столе.
La colectivización dejó una huella profunda. Коллективизация оставила долгий след.
Dejó el libro en la mesa. Он оставил книгу на столе.
El cartero dejó una carta para ella. Почтальон оставил для неё письмо.
Esta misma doctrina dejó expuesta a Europa. Это оставило Европу незащищённой.
Gadafi dejó tras sí una bomba-trampa. Каддафи оставил после себя мины-ловушки.
Hace dos años que ella me dejó. Два года назад она меня оставила.
Mi padre me dejó una gran fortuna. Мой отец оставил мне большое состояние.
Tom dejó a Mary a solas con John. Том оставил Мэри наедине с Джоном.
Fred dejó a su mujer una gran fortuna. Фред оставил своей жене большое состояние.
Pero tan fastuoso espectáculo dejó también dudas sin despejar. Но напыщенность также оставила мучительные сомнения.
Y la gente llamó y dejó mensajes como éste. И люди стали звонить и оставлять такие сообщения.
Arafat no sólo no dejó sucesor, sino tampoco orden. Арафат не только не оставил после себя преемника, он не оставил порядка.
Tom dejó un mensaje en el contestador de Mary. Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.
Esto se dejó en manos de las instancias reguladoras nacionales. Это было оставлено на усмотрение национальных правительственных органов.
Tom se dejó el sombrero puesto para ocultar su calvicie. Том оставил шляпу на голове, чтобы скрыть свою лысину.
Su mala formación escolar los dejó escasamente preparados para la nueva economía. Слабое образование рома оставило их беспомощными в новых экономических условиях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.