Exemplos de uso de "dejó" em espanhol
Traduções:
todos1554
оставлять495
переставать166
позволить163
позволять163
давать133
прекращать128
бросать65
уходить42
откладывать24
пропускать9
ждать7
пускать3
одалживать2
завещать2
подождать2
outras traduções150
Sin embargo, tal vez un día los rusos podamos ir más allá de nuestros falsos sueños y, cuando llegue ese día, se nos devolverá al Soljenitsin heroico, el que nunca se rindió ni se dejó corromper.
Возможно, однажды мы, россияне, освободимся от наших ложных мечтаний, и когда наступит этот день, героический Солженицын, Солженицын, который никогда не сдавался и не поддавался подкупу, снова займет свое место в нас.
Aún más importante, la reunión de Niza dejó ver cuánto se han apartado las ideas alemana y francesa sobre la integración europea.
Что более важно, встреча в Ницце показала, как сильно расходятся Франция и Германия в своих представлениях о европейской интеграции.
Pero aquí viene lo que realmente me dejó perpleja.
Однако, я расскажу о том, что меня действительно поставило в недоумение.
Tom dijo algo en francés y dejó la habitación.
Том сказал что-то по-французски, а затем вышел из комнаты.
No lo hizo, y dejó que la oportunidad se perdiera.
Тем не менее, она так не поступила, тем самым вновь упустив возможность.
De repente, tenemos la inconsistencia dinámica que nos dejó perplejos.
Вдруг мы видим динамическое несоответствие, которое нас так озадачило.
Por el contrario, la guerra dejó al descubierto sus limitaciones.
Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки.
Cicerón dejó su marca en el Senado Romano tras estudiar oratoria.
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie