Sentence examples of "depósito mineral" in Spanish
En 2011, un grupo de compañías estatales y privadas de la India ganaron la concesión para el depósito de mineral de hierro Hajigak en la provincia de Bamyan.
В 2011 году группа индийских государственных и частных компаний выиграла концессию на железорудное месторождение Хиджигак в провинции Бамиан.
Australia, por ejemplo, es extremadamente dependiente de la exportación de mineral ferroso, gas natural a China.
Австралия, например, сильно зависит от Китая в сферах экспорта железной руды и природного газа.
Así que lo que tenemos ahora en un mundo sin reservas, es como una cuenta de débito de donde extraemos todo el tiempo y nunca hacemos un depósito.
Итак, то что у нас есть сейчас - это мир без резервов, подобно дебетовому счету, откуда мы постоянно берем, никогда не делая вложений.
Fui a golpear la puerta del director del Centro de Extracción Mineral Avanzada de Río Tinto, en la Escuela Real de Minas y le dije:
Я пришел к председателю Рио Тинто по вопросам расширенной добычи полезных ископаемых в Королевской горной школе и спросил:
Una vez que el depósito de sales y químicos ha surtido efecto, la respuesta es de unos 12 000 dólares en costos.
Когда произошло отложение солей и химических материалов, восстановление будет стоить около $12,000.
De todas formas, conseguí mi maleta de mineral de hierro y la arrastré hasta Londres en tren para luego enfrentarme al problema:
Но все же я взял свой чемодан железной руды и притащил его в Лондон на поезде, а затем столкнулся с вопросом:
Esta planta se parece a otra orquídea que tiene un gran depósito de alimento para los insectos.
подражает другой орхидее, у которой есть чудесный склад пищи для насекомых.
La mica es un mineral muy aislante, muy bueno para aislar electricidad.
Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции.
En la época de lluvias, el agua comenzará a llenar este depósito y estas estatuas quedarán por debajo del nivel del agua, Hoy en día lo llamamos "comunicación de masas".
Когда приходят дожди, и вода начинает наполнять этот резервуар, статуи начнут погружаться, то, что мы сегодня называем "масс-коммуникациями".
Hoy en día, podemos producir metal virgen del mineral por menos de 1 USD el kilo.
Сегодня мы можем получать чистый металл из руды по цене 50 центов за фунт.
Y tenemos un pequeño depósito que hemos convertido en cárcel.
У нас есть маленькая кладовка, которую мы переделали в тюремную камеру.
Luego lo vende por 10.000 rupias (83 céntimos de euro) a la industria petroquímica, ya que este mineral está generalizado en la vida cotidiana y se usa para fabricar cerillas, fuegos artificiales, cosméticos, dinamita y hasta para blanquear el azúcar.
Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара.
Cuando llegó a mi vida, estábamos luchando contra un enorme depósito de desperdicios planificado en las orillas del East River, a pesar de que Nueva York ya manejaba más del 40% de todo el residuo comercial de la ciudad.
Когда у меня появилась собака, мы боролись с большим мусороперерабатывающим предприятием, которое должны были построить на берегу Ист-Ривер, хотя на нашу маленькую часть Нью-Йорка и так уже приходилось более 40% всех городских коммерческих отходов.
Al fin y al cabo, las compañías metalúrgicas tienen una necesidad inherente de protegerse contra las fluctuaciones del precio del mineral de hierro, del mismo modo que las compañías aéreas y las de servicios públicos tienen una necesidad inherente de protegerse contra las fluctuaciones del precio del petróleo.
Ведь у металлургических компаний есть "врождённая" потребность в ограждении от колебаний цен на железную руду, точно так же как у авиакомпаний и коммунальных предприятий есть "врождённая" потребность ограждения от колебаний цен на нефть.
Pueden apreciar los pequeños orificios por los que el agua entrará en este depósito, y aquí observamos una pendiente.
Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон.
De hecho, desde el África occidental hasta Mongolia los países están experimentando beneficios inesperados resultantes de nuevos descubrimientos de riqueza petrolera y mineral.
Вообще, во многие страны от Западной Африки до Монголии пришла неожиданная удача из-за новых открытых месторождений нефти и полезных ископаемых.
Este depósito de alimento iba a echar abajo toda la veterinaria todo lo que necesitaban era quitar la bandera.
Эта откормочная площадка собиралась снести эту клинику, а на самом деле единственное, что им нужно было сделать - это снять этот флаг.
Jamaica, por ejemplo, emitiría bonos sobre el aluminio, Nigeria emitiría bonos sobre el petróleo, Sierra Leona emitiría bonos sobre el mineral de hierro y Mongolia emitiría obligaciones sobre el cobre.
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия - нефтяные облигации, Сьерра-Леоне - железорудные облигации, а Монголия - медные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert