Exemplos de uso de "derrota" em espanhol com tradução "поражение"
Traduções:
todos213
поражение160
наносить поражение10
разбить4
поражать2
разгром2
быть побежденным1
outras traduções34
El gobierno de Kaczynski sufrió una gran derrota.
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
Los romá y Europa han sufrido una gran derrota.
Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение.
Tener que obedecer bajo esa amenaza es siempre una derrota.
Но необходимость исполнить эту угрозу всегда означает поражение.
Los momentos de derrota han sido siempre encrucijadas históricas en Serbia.
Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии.
El público estadounidense lo ha sabido desde su derrota en Vietnam.
Американское общество знает об этом со времен поражения во Вьетнаме.
La derrota de la polio y su significado a nivel global
Поражение полиомиелита и его мировое значение
Dicho patrón es una fórmula para el conflicto y la derrota eternos.
Такой подход является формулой бесконечного конфликта и бесконечного поражения.
Sólo un líder fuerte, pensaba De Gaulle, podía haber evitado la derrota.
Только сильный лидер, по мнению де Голля, мог избежать поражения.
Todos pudieron cantar victoria y nadie se vio obligado a admitir una derrota.
Каждый мог заявить о победе, и никто не был обязан признать поражение.
derrota militar y una seria degradación de la condición moral de Estados Unidos.
военное поражение и серьезная деградация морального статуса Америки.
Frente al fracaso económico o la derrota militar, sus emperadores demuestran estar desnudos.
Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна.
Es desastroso porque se arriesga a la derrota al atacar a fuerzas superiores:
Он гибельный, потому что влечёт за собой поражение из-за нападения на превосходящие силы:
Las maniobras de Hezbollah fueron claramente una derrota para Estados Unidos y Arabia Saudita.
Действия Хезболлы привели к явному поражению США и Саудовской Аравии.
¿Se cerrará como lo hizo después de su derrota en Vietnam hace tres décadas?
Переключатся ли на внутренние проблемы, как сделали после поражения во Вьетнаме три десятилетия назад?
Todavía existe la posibilidad de arrebatarle la victoria a las garras de la derrota.
Шанс превратить поражение в победу все еще существует.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie