Exemplos de uso de "descansa" em espanhol
Traduções:
todos37
отдыхать13
опираться6
стоять3
лежать3
спать2
покоить2
покоиться1
outras traduções7
Mi destino y el destino del mundo alrededor descansa en mis manos.
Моя судьба, и судьба окружающего мира - в моих руках.
Por fortuna, el sistema judicial de Israel sigue siendo independiente y descansa sobre unos cimientos de integridad demostrada.
К счастью, судебная система Израиля остается независимой и основывается на принципах доказанной честности.
Y en esos dormitorios, salas y garages, con cámaras web baratas, descansa el mundo de los grandes bailarines del mañana.
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
A pesar de sus pretensiones religiosas de guía espiritual, el futuro de Khamenei descansa básicamente en las manos de la Guardia Revolucionaria.
Несмотря на его религиозные притязания на роль духовного наставника, будущее Хаменеи во многом находится в руках Стражей исламской революции.
Pero el grado de atractivo, el grado de movilización sexual o romántica que producen descansa fundamentalmente en quiénes creemos que estamos mirando.
Однако насколько привлекательны они для вас, насколько сильно они вас волнуют, сексуально или романтически, сильно зависит от того, на кого вы смотрите, по вашему мнению.
Kadima descansa en el carisma y el programa de Sharon, que cambió radicalmente el más básico pensamiento estratégico israelí del último medio siglo.
Кадима построена на харизме и программе Шарона, которые полностью изменили самое фундаментальное израильское стратегическое мышление второй половины века.
Pero la última oportunidad de Europa de ser un actor creíble en un mundo multipolar descansa precisamente en su capacidad para presentar una voz única, unida y responsable.
Но последний шанс Европы быть надежным игроком в многополюсном мире возлагается именно на ее способность представить один единый ответственный голос.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie