Exemplos de uso de "descubrir" em espanhol
Traduções:
todos663
обнаруживать261
открывать169
находить62
выяснять29
раскрывать28
показывать11
обнажать4
outras traduções99
Resulta más fácil descubrir el carisma a posteriori.
Харизма намного проще различима, когда стала свершившимся фактом.
Trataba de descubrir cómo el sistema produce calidad.
я пытался понять, как в системе появляется качество.
El efecto Doppler se utiliza para descubrir planetas extrasolares.
Эффект Доплера используется для обнаружения планет за пределами солнечной системы.
Se sorprenderán al descubrir que no necesitamos saber mucho.
Вы можете удивиться, как мало нам нужно.
El carisma resulta sorprendentemente difícil de descubrir por adelantado.
Харизму очень трудно определить заранее.
y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
и ни один мужчина не знает, до чего она может тогда додуматься.
Pero la enfermedad le ha hecho descubrir a sus hijos.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей.
Lo van a descubrir manos a la obra, jugando con eso.
Они смогут придумать, только если возьмут этот принтер и поэкспериментируют с ним.
No necesariamente es glamuroso, pero descubrir el glamur tiene su atractivo.
Не слишком гламурно, конечно, но имеет претензии на гламур.
Entonces necesitan descubrir cómo, en una computadora, aplanar la bolsa de aire.
Поэтому им надо понять, при помощи компьютера, как сделать подушку безопасности плоской.
descubrir si son animales feroces o si es que no los comprenden.
действительно ли они злобные, или люди думают о них превратно.
No saben qué quieren hacer con eso, pero lo van a descubrir.
Пока что они еще не очень-то представляют, что они хотят с этим делать, но они обязательно что-нибудь придумают.
Le están ayudando a descubrir el jardín al señalar a esos caracoles.
Вы помогаете ему исследовать сад, просто указывая на этих улиток.
Descubrir qué instituciones son adecuadas para las condiciones locales requiere de experimentación.
Необходимо экспериментировать, для того чтобы определить, какие учреждения подходят к местным условиям.
He tratado de descubrir cuál es más grande y es casi imposible.
Я попытался вычислить, какой из них больше, но это почти невозможно.
Cuando luego me desperté, esa tarde, me sorprendí al descubrir que seguía viva.
Позднее, придя в себя, я была в шоке от того, что все еще жива.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie