Exemples d'utilisation de "digo" en espagnol

<>
Me sentía tan - ¿cómo le digo? Я просто думала - как мне сказать ему?
No digo esto con desesperación. И я не говорю это в отчаянии.
Ya he perdido la cuenta del número de taxistas que, cuando digo a qué me dedico, me informan de que la religión ha sido la causa de las principales guerras de la historia. Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.
Digo, hay agua en la cerveza. Я хочу сказать, в пиве есть вода.
¡Yo siempre digo que sí! Я всегда говорю да!
Yo sólo les digo dos cosas. Напоследок я просто скажу вам две вещи.
¿Cómo reaccionan cuando digo esto? Как ученые реагируют на то, что я говорю?
Yo digo que no tiene sentido. Хочу сказать, что это абсурд, что хранить молчание на эту тему -
Lo digo todo el tiempo. Я всегда это говорю.
Digo, dejémosle un poco de trabajo al lector. Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
Y él piensa que digo: А он думает, что я говорю:
Y les digo, no está ni siquiera cerca. Скажу вам, что их воздействие весьма различно.
Siempre digo a mis estudiantes: Я всегда говорю своим студентам:
Te digo que desde aquí se ve bellísimo. Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе.
¿Entiendes lo que te digo? Ты понимаешь, что я говорю?
Digo eso a pesar que no terminé la universidad. Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж.
Y ¿por qué lo digo? А почему я это говорю?
Digo, no podés esperar comerte un paisaje adaptativamente benéfico. Я хочу сказать, нельзя ожидать что красивый пейзаж заменит вам пищу.
Genial, le digo al tipo: Великолепно, я говорю парню:
Vaya, te digo, la película quema, la película quema. Люди, скажу я вам, пленки горят, горят пленки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !