Exemplos de uso de "en la actualidad" em espanhol

<>
Ese es el riesgo en la actualidad. Сегодня это является риском.
Pero eso está ocurriendo en la actualidad. Однако это происходит сегодня.
África en la actualidad presenta un panorama mixto. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
En la actualidad, también tenemos un enemigo común. Сегодня у нас также есть общий враг.
En la actualidad, se están abandonando esas limitaciones. Сегодня эти ограничения находятся в стадии отмены.
En la actualidad, hay que volver a elegir. Сегодня этот выбор должен быть сделан заново.
En la actualidad la situación es más compleja. Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация.
Este tipo de financiación filantrópica continúa en la actualidad. Такие филантропические финансовые отношения существуют и сегодня.
como mínimo, 2.000 millones menos que en la actualidad. Или о том, что без дополнительной пищевой продукции, производство которой стало возможным благодаря их открытию, Земля смогла бы прокормить лишь около 4 миллиардов людей - по меньшей мере на 2 миллиарда меньше, чем сегодня.
En la actualidad, el mundo está marcado por los contrastes. Сегодняшний мир полон контрастов.
En la actualidad, el ambiente marino se encuentra realmente amenazado. Сегодняшняя морская среда находится в настоящей осаде.
En la actualidad hemos llegado a entendernos como personas mixtas: Сегодня мы пришли к осознанию себя, как сложных структур;
En la actualidad, el tema de la reforma política es tabú. Сегодня на тему политических реформ наложено табу.
Y esta es mi colección de tarjetas postales en la actualidad. Это моя коллекция открыток на сегодняшний день.
En la actualidad, se consideran las palabras una causa de inestabilidad. Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности.
Ningún otro jefe de estado disfruta de tanto poder en la actualidad. Никакой другой глава государства в наше время не наслаждается такой большой властью.
Ésas son las duras realidades de Corea del Norte en la actualidad. Такова железная действительность сегодняшней Северной Кореи.
En la actualidad la ciencia pertenece a un mundo en rápida mundialización. Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру.
En la actualidad, esta responsabilidad se extiende a más de 180 países. Сегодня в зону контроля организации входят более 180 стран.
Sin embargo, en la actualidad no todo está bien en la CD. Однако сегодня не все так хорошо в "CD".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.