Exemplos de uso de "encuesta" em espanhol com tradução "опрос"
Y presentaron la primera encuesta mundial.
В результате выл опубликован первый в истории всемирный опрос.
Y encontraron la forma de hacer la primera encuesta mundial.
И они придумали как провести первый в истории всемирный опрос.
Los resultados de mi encuesta respaldan en parte esa teoría.
Результаты моего опроса поддерживают эту теорию.
La encuesta no fue, al final lo que salvó a Sudhir.
Этот опрос, в конечном счете, не вызволил Судира.
Una encuesta reveló que el General tenía una aprobación del 75%.
Опрос общественного мнения показал 75%-ю поддержку генерала.
Public Agenda realizó una encuesta para nosotros hace un par de años.
Фонд общественного мнения "Public Agenda" пару лет назад сделали для нас опрос,
Una encuesta peruana reveló que el poder judicial era la institución más corrupta.
Опрос в Перу показал, что правосудие является самым корумпированным учреждением.
Puedo asegurar que los daneses no son antieuropeos, basándome en una encuesta reciente:
Мое убеждение в том, что датчане не настроены против Европы, находит подтверждение в недавном опросе Евробарометра:
Una encuesta reciente del periódico Reforma reveló que hoy Calderón lo derrotaría por 19 puntos porcentuales.
Недавний опрос общественного мнения в газете "Реформа" показал, что сегодня разрыв между ним и Калдероном составил бы 19 процентных точек в пользу последнего.
De la misma manera, la encuesta determinó una caída en el apoyo de un Estado islámico.
Опрос также выявил снижение числа сторонников исламского государства.
Según las conclusiones de una encuesta reciente, se sabe "relativamente poco" sobre quiénes son los dirigentes carismáticos.
Недавний опрос привел к выводу о том, что о харизматичных лидерах известно "сравнительно немного".
Vamos a centrarnos un poco más ahora, en algo que que se llama la Encuesta Social General.
А теперь давайте поговорим подробнее о Всеобщем Социологическом Опросе.
Una encuesta reciente en Egipto calificaba a Nasrallah, Meshaal y Ahmadinejad como las tres figuras más populares.
Недавний опрос в Египте показал, что три наиболее популярных деятеля - это Насралла, Мешал и Ахмадинеджад.
Una encuesta de opinión paneuropea, que se ha realizado por muchos años, nos permite relacionar ambos elementos.
Опрос общеевропейского общественного мнения, которое проводилось в течение многих лет, позволяет нам найти эту взаимосвязь.
Más aún, la encuesta mostró que la caída de la confianza se relacionaba estrechamente con el comportamiento financiero.
Более того, опросы показали, что снижение доверия находится в сильной зависимости от финансового поведения.
En el año 2000, la encuesta se hizo en la prensa, el premio era "La gente de nuestra ciudad".
В 2000 году опрос был в прессе, премия была "Люди нашего города".
Tampoco aceptó una encuesta de salida llevada a cabo por una fundación estadounidense que indicaba una victoria clara para Odinga.
Она также отказалась признавать, проведенный американским фондом, опрос проголосовавших жителей, который продемонстрировал явную победу Одинга.
Una encuesta reciente que realizó la BBC en 22 países muestra que si el mundo pudiera votar, Obama ganaría abrumadoramente.
Последний опрос Би-Би-Си, проведенный в 22-х странах показал, что если бы голосовал мир, то Обама выиграл бы с большим перевесом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie