Exemplos de uso de "engaña" em espanhol com tradução "обманывать"
Nuestra intuición en verdad nos engaña de una forma repetible, predecible y consistente.
Наша интуиция обманывает нас повторно, систематически и наверняка.
Los ataques de phishing, en los que se engaña a un empleado para que mande una contraseña a una tercera persona o haga clic en un enlace del que no se sepa si es fiable y que instale un programa informático malicioso, representan un combinación de fracasos culturales y tecnológicos.
Фишинг-атака, во время которой сотрудников пытаются обмануть, прося отправить пароль третьему лицу, или перейти по ненадежной ссылке, которая устанавливает вредоносное программное обеспечение, представляет собой гибрид культурных и технологических сбоев.
Ya nadie se deja engañar por esa afirmación.
Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением.
Engañamos para sacar ventaja y para ocultar nuestras debilidades.
Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.
Esa sonrisa se conoce como "placer por el engaño".
В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
Y cuando nos dedicamos al engaño, se convierte en magia.
И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
(Si hubiera sido engañado, tal vez se habría mostrado más clemente.)
(Если бы они были обмануты, возможно, они бы его и простили.)
Creo que la primera es que fueron engañados por la historia.
Я думаю, что первый ответ в том, что их обмануло время.
Dicho de otro modo, Grecia reunió los requisitos sólo mediante engaño.
Другими словами, Греция получила право на это вступление только благодаря обману.
Quienes tienen mejor información intentan engañar a los que tienen peor información;
Те, кто располагает большим количеством информации, пытаются обмануть менее осведомлённых;
Si no quieres ser engañado, tienes que saber, ¿qué es lo que deseas?
Если вы не желаете быть обманутыми, вы должны понимать, чего именно вы больше всего хотите.
Reitera que la distorsión es una constante, y que nuestros ojos son fácilmente engañados.
которая ещё раз напомнит, что искажение есть всегда и наши глаза легко обмануть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie