Exemplos de uso de "enseñamos" em espanhol com tradução "научить"

<>
Le enseñamos a manejar Photoshop y. Мы научили его работать в Photoshop.
Si enseñamos a las chicas a cambiar el verbo de hecho impondremos a la chica dentro de nosotros y a la chica dentro de ellas. Если мы научим девочек изменять глагол, мы в действительности активизируем "женственность" внутри нас и "женственность" внутри них.
Si podemos enseñarles a nuestros niños a ser emprendedores, a los que muestren esos rasgos, así como enseñamos a los dotados en ciencia que sigan con la ciencia. Если мы сможем научить наших детей предпринимательству, тех, которые показывают предпосылки к этому, также, как мы учим тех, кто имеем таланты в науке, заниматься наукой.
Esta es la unidad monetaria que les enseñamos a nuestros monos en Yale para de veras utilizar con los humanos, para de veras comprar diferentes tipos de comida. Но это именно та денежная единица, которой мы научили пользоваться наших обезьян в Йеле, на которые они действительно могли покупать у людей различную пищу.
Los niños les han enseñado. Дети их научили.
"Me has enseñado a caminar. "Вы научили меня ходить.
Esto es difícil de enseñar. Этому трудно научить.
Cada uno tiene algo que enseñar. Каждый может чему-нибудь научить.
Enseñó a su hijo a nadar. Он научил своего сына плавать.
Me enseñaron eso cuando tenía ocho años. Меня этому научили уже в 8 лет.
Te enseñaré todo lo que necesites saber. Я научу тебя всему, что тебе нужно знать.
Ella le enseñó todo lo que sabía. Она научила его всему, что знала.
En cambio, nos enseña cuándo y cómo actuar. Скорее это научит нас, как и где себя вести.
Estaban haciendo todo lo que les habíamos enseñado. Они сделали все, чему мы их научили.
Sentí que él me podría enseñar a leer. Я чувствовал, что он мог бы научить меня читать.
Me enseñaron eso cuando era muy, muy pequeña. Меня этому научили в очень раннем возрасте.
"¿Me enseñará sobre el bien y el mal? "Ну и чему ты меня научишь - что такое хорошо и что такое плохо?
Henry me enseñó que uno puede seguir trabajando. Генри научил меня, что можно продолжать работать.
Así, pues, ¿qué nos enseña esa breve burbuja Palin? Итак, чему должен научить нас это краткое ознакомление с историей "мыльного пузыря" Пэйлин?
No creo haberlo logrado, pero me lo han enseñado. Я не думаю, что преуспел в этом, но они меня научили.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.