Exemplos de uso de "envíe" em espanhol com tradução "послать"
Traduções:
todos451
отправлять164
послать164
направлять48
присылать30
рассылать16
отсылать11
доставлять6
пересылать3
засылать2
слать2
гонять1
outras traduções4
La nueva Ley Contra el Terrorismo virtualmente eliminó esa restricción, haciendo posible que Japón envíe sus tropas a cualquier parte del mundo en cualquier momento.
Новый антитеррористический закон фактически устранил и это ограничение, и теперь Япония может посылать свои войска в любую точку мира в любое время.
En lugar de adoptar una actitud prudente y dejar que los manifestantes en el Irán, Túnez, Egipto, Libia, Baréin, Yemen y otros lugares se encarguen de gritar, quieren que hable enérgicamente o, mejor aún, que envíe la fuerza Aérea de los EE.UU. para que derribe los cazas y los helicópteros de combate de Gadafi y los haga desparecer del cielo.
Вместо того чтобы выбрать осторожный подход и позволить демонстрантам в Иране, Тунисе, Египте, Ливии, Бахрейне и Йемене и в других местах выкрикивать лозунги, они хотят, чтобы он говорил жестко или, еще лучше, послал бы воздушные силы США и очистил небо от реактивных истребителей и боевых вертолетов Каддафи.
Le agradezco profundamente por la felicitación enviada
Я очень признателен за посланное Вами поздравление
¿Tendrán sus cerebros que enviar pequeños pintores ahí?
Посылает ли туда ваш разум маленьких художников?
Espero que recibieras las flores que te envié ayer.
Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.
"Para que quede claro, no enviaremos tropas a Iraq".
"Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем".
la persona uno te envió esta suma de dinero.
И он получает сообщение на компьютере, о том, что такой-то человек послал им столько-то денег.
El adolescente promedio envía 3.300 textos cada [mes].
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
Está enviando robots dentro de cuevas, viendo lo que ocurre.
Он посылает роботов в пещеры проверить, что там происходит.
Hace 100 años, enviar estas 10 palabras costaba 50 dólares.
100 лет назад послать эти 10 слов стоило 50 долларов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie