Exemplos de uso de "eventos" em espanhol
Y de hecho, cubrieron los mismos 24 eventos.
И эти новости фактически относились к тем же самым 24 событиям.
No vimos otros eventos de mortalidad en masa.
Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Los milagros son sólo eventos que son extremadamente improbables.
Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны.
Hay un problema intrínseco con eventos de baja probabilidad.
Эта проблема присуща маловероятным событиям.
Si los desastrosos eventos contemplados aquí llegasen a ocurrir, eventualmente emergerá una nueva economía global de las cenizas de la presente.
В случае, если рассматриваемые здесь события все-таки произойдут, новая мировая экономика в конце концов возникнет на их пепелище.
Verán estos eventos llamados "flash de luz" por los psiquiatras.
Такие события психиатры называют события-вспышки.
Es nuestra reacción a los eventos que se nos muestran.
Это наша реакция на события, происходящие перед нами.
Así que estos eventos en el pasado reciente son únicos.
Так что такие события в недавнем прошлом, действительно, уникальны.
Esos eventos produjeron un efecto dominó que aún no termina.
Эти события вызвали цепную реакцию которая еще не завершилась.
Así que dijo, "Asumamos - Asumiré que estos eventos son independientes.
Так что он сказал "Давайте предположим, - я предположу, что эти события независимы.
Entiendan que ustedes son parte de esta cadena enorme de eventos.
Поймите, что вы являетесь звеном этой грандиозной цепи событий.
Resulta evidentemente muy difícil predecir los eventos de la economía mundial.
События мировой экономики известны тем, что их сложно предсказать.
Conforme nos alejamos de esos eventos, es posible realizar una evaluaciónmás clara.
Так как мы уже достаточно удалились от этих событий, представляется возможным дать полную оценку ситуации.
Solamente podían aparentar que juzgaban los eventos y los valores por sí solos;
Они могут только притворяться, что судят о событиях и ценностях сами;
La Última Cena es uno de los varios eventos en la vida Jesús.
Тайная вечеря - это одно из многих событий в жизни Иисуса.
Brevemente, ¿cuál es tu opinión de los eventos actuales allí y de la intervención?
Лишь коротко, что вы понимаете под текущими событиями и вмешательствами там?
De hecho, las personas casi nunca saben las probabilidades de los eventos económicos futuros.
Фактически, люди почти никогда не знают вероятностей будущих экономических событий.
Usted está construido, su ser está construido a partir de esos billones de eventos.
Вы собраны, ваша сущность построена из миллиардов этих событий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie