Exemplos de uso de "falsamente" em espanhol com tradução "поддельный"
Traduções:
todos182
ложный111
фальшивый34
поддельный12
ненастоящий7
обманчивый5
лживый4
фиктивный2
двуличный2
подставной2
подделанный1
outras traduções2
Cuando se capturan, muchos delincuentes presentan cédulas falsas o no tienen papeles.
При задержании многие преступники имеют поддельные удостоверения или не имеют документов.
Y, créase o no, estos datos de entrada falsos son pregrabados por Stuxnet.
И эти поддельные входные данные записаны в Стакснет.
"Sucedáneo de café, aluminio falso, goma de imitación, vendas de papel, botones de madera."
"Заменителькофе, поддельный алюминий, ненастоящая резина, бумажные повязки, деревянные пуговицы".
Aquí no verán emociones falsas, sólo la auténtica expresión de la agonía de una madre.
Тут вы не увидите поддельных эмоций, только подлинное выражение материнского горя.
Mi padre tenía tal respeto por la ley que aun perseguido, no se le ocurría pensar en documentos falsos.
Моему отцу с детства внушили такое уважение к закону, что несмотря на то, что его преследовали, он бы и не подумал о поддельных документах.
No quiso que arrestasen a ninguno de sus amigos, así que les dio a todos esta tarjeta falsa de voluntario.
True настоящий гуманист, и он не хотел, чтобы кто-то из его друзей был арестован, поэтому каждому он выдал вот по такой поддельной карточке волонтера.
Han leido demasiados de los análisis falsos de la Nueva Economía que promete riquezas sin límite y pleno empleo para siempre.
Они читали слишком много поддельных анализов о том, что Новая Экономика обещает неограниченное богатство и полную занятость навсегда.
Y también les dio esta carta falsa del AMT - como pretendiendo que es un proyecto artístico financiado por la Autoridad Metropolitana del Tránsito.
И по поддельному сопроводительному письму от Управления городского транспорта, в котором говорилось что данный арт-проект финансируется этим Управлением.
Y ahora, si queremos seleccionar material, 3D, espacio, la idea de que estamos rastreando manualmente en el espacio real se vuelve muy importante porque podemos acercarnos y tomarlo, no en 2D, no en el falso 2D, pero de hecho en 3D.
И теперь, если мы хотим что-то выбрать, 3D, пространство, идея отслеживания рук в реальном пространстве становится действительно важной, потому что мы можем это сделать не в 2D, не в поддельном 2D, но в настоящем 3D.
Lo que esta cosa hace es interceptar los valores de entrada de los sensores por ejemplo, de los sensores de presión y los sensores de vibración y provee código legítimo, el cual todavía ejecuta durante el ataque, con falsos datos de entrada.
И что делает эта штука, она перехватывает входные данные из датчиков - к примеру, из датчиков давления и датчиков вибрации - и передаёт исходному коду, которые всё ещё работает во время атаки, поддельные входные данные.
Hace dos semanas, después de conseguir el acceso a la cuenta principal en Twitter (@AP) de la Associated Press, el Ejército Electrónico Sirio publicó un tuit falso en el que informaba de dos explosiones en la Casa Blanca, en las que había resultado herido el Presidente Barack Obama.
Две недели назад, после получения доступа к главной учетной записи Associated Press (@AP) в социальной сети Twitter, Сирийская электронная армия (СЭА) опубликовала поддельный твитт с сообщением о двух взрывах в Белом доме и ранении президента Барака Обамы.
Funcionarios de la lotería en la provincia de Shaanxi rechazaron un billete premiado diciendo que era falso y negaron a su portador, un guardia de seguridad de 17 años de nombre Liu Liang, el gran premio consistente en un BMW de 58,000 dólares y 120,000 yuan (14,510 dólares) en efectivo.
Организаторы лотереи в провинции Шааньси отказались принять выигрышный билет, заявив, что он поддельный, и вручить его держателю, 17-и летнему охраннику по имени Лю Лян, главный приз в виде автомобиля марки БМВ стоимостью 58 тысяч долларов и 120 тысяч юаней (14510 долларов) наличными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie