Exemplos de uso de "generalizando" em espanhol

<>
También está aumentando la cantidad de casos de lluvias extremas, y se están generalizando. Число экстремальных погодных явлений также увеличивается и становится все более распространенным.
la contracción será prolongada y generalizada. это замедление будет продолжительным и широко распространенным.
Ahora podemos generalizar la idea. Теперь обобщим эту мысль.
Antes de 2008, ya existían desigualdades generalizadas: До 2008 г. существовали широко распространенные неравенства:
Si generalizamos esto ocurre algo así. Если это обобщить, то случается нечто подобное.
Puede que incluso hayan estado más generalizados. Они, возможно, даже были более широко распространены.
Pero luego algunos de nosotros lo generalizamos aún más. Но потом нашлись те, кто расширил обобщение.
La corrupción generalizada ha creado un profundo descontento: Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Comprendieron que hay un concepto generalizado de rectitud llamado geodésica. Они поняли, что есть обобщённая концепция прямоты, она называется геодезическая прямая.
Todos estos programas refutan tres mitos muy generalizados. Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
Lo último que quiero destacar es que la idea se puede generalizar. Последнее, о чём я бы хотела сказать, я бы хотела подчеркнуть, что идея может быть обобщена.
Esto se debe principalmente a la percepción generalizada de la arrogancia estadounidense. Это в значительной степени происходит из-за широко распространенного восприятия американского высокомерия.
Olvidar nos permite trascender los detalles y generalizar, ver el bosque y no sólo los árboles. Оно позволяет нам не зацикливаться на деталях, а обобщать все, видеть лес, а не только деревья.
A pesar de que las tasas son razonables, la evasión es generalizada. Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено.
Ahora, podemos generalizar esto y pensar en no sólo una o dos ciudades sino que en docenas. Теперь, если мы обобщим это и подумаем не только об одном или двух городах хартии, но множестве.
Tampoco existen demasiadas pruebas de un enriquecimiento personal o una corrupción generalizada. Также не было многочисленных доказательств личного обогащения или широко распространенной коррупции.
Por eso somos cuidadosos en tratar de observar los distintos modelos asi que llegamos a un enfoque generalizado. Мы изучаем эти модели с осторожностью, чтобы суметь прийти к обобщению.
Los dioses falsos siempre se han aprovechado de una sensación generalizada de inseguridad. Фальшивые боги всегда наживались на широко распространенном ощущении опасности.
Y uno además tiene el impulso de generalizar, tanto como sea posible, al definir quien es el enemigo. Кроме того, есть опасность обобщения, возможно, крайнего обобщения, образа врага.
El hambre sigue siendo generalizado, aunque no tan intensa como hace dos años. Голод остается широко распространенным явлением, пусть даже и не таким тяжелым, как два года назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.