Exemplos de uso de "guía de teléfonos" em espanhol
Mientras mi trabajo como diseñadora gráfica consistía en seguir una estrategia, mi trabajo de ahora consiste en seguir a mi corazón y a mis intereses con la guía de mi ego para realizar un trabajo que sea tan beneficioso para mí como para el cliente.
Если ранее моя работа графического дизайнера состояла в том, чтобы следовать установленной стратегии, то сегодня моя работа следует моему сердцу, моим интересам, и направляется моим "я", создавая взаимовыгодный и мне, и клиенту продукт.
los fabricantes de teléfonos ya ofrecen teléfonos que detectan si tienes mal aliento, o te avisan de una posible sobreexposición al sol.
производители по всему миру продают телефоны, "следящие" за запахом изо рта, или предупреждающие вас о слишком долгом нахождении на солнце.
Dijo que había estado en el Golfo hace poco - como hace una semana - y un tipo que había sido un guía de pesca recreativa le llevó para enseñarle lo que pasaba.
Он сказал, что побывал в заливе не так давно - неделю назад, и мужчина, который был гидом по рыбалке для отдыхающих, повел его показать, что происходит.
Pueden elegir un teléfono y no estoy hablando de teléfonos inteligentes.
У вас есть выбор различных телефонов, и мы не говорим о смартфонах,
Y luego me instalé en Nueva York para ser guía de turismo.
После я поселилась в Нью-Йорке, где начала работать экскурсоводом.
Hoy vivimos en un país que vende 8 millones de teléfonos móviles al mes, de los cuales el 90 por ciento son prepagos porque la gente no tiene historial crediticio.
Сегодня в стране продается восемь миллионов мобильных телефонов в месяц, при этом 90% мобильных телефонов покупаются с предоплатой ввиду того, что у клиентов нет кредитной истории.
Conseguiré ese "Cariño, dame la jodida guía de la tele".
Я получу слова "Детка, просто передай мне чертову программку!"
Lo que hace que nuestro mercado de teléfonos sea mayor que el de EEUU.
Тем самым наш телефонный рынок крупнее, чем в США.
Por todos lados en las calles de Puerto Príncipe aparecieron empresarios ofreciendo estaciones de recarga de teléfonos móviles.
На улицах Порт-о-Пренс неизвестно откуда появились предприниматели, предлагая станции для зарядки телефонов.
Un estudio del año pasado mostró una correlación directa entre el crecimiento en el uso de teléfonos móviles y aumentos en el PIB en toda África.
В прошлом году исследователи выявили прямую зависимость между ростом использования мобильных телефонов и ростом ВВП в странах Африки.
Actualmente hay 509 millones de teléfonos móviles en manos indias, en la India.
Население в Индии сейчас пользуется 509 миллионами мобильников.
Así, los EU deben evitar la engañosa metáfora del imperio como guía de su política exterior.
Так что США должны избегать обманчивого сравнения с империей при разработке главных направлений своей внешней политики.
A lo largo del año pasado, los entusiastas del hardware de código abierto idearon muchos modelos utilizables de teléfonos móviles basados en Linux, y el Teléfono Tierra podría derivarse de este proyecto.
За последний год пользующиеся свободным ПО технари-любители представили множество моделей простых в использовании мобильных телефонов на основе ОС Linux, и Earth Phone мог бы вполне развиться из такого проекта.
desde las de teléfonos móviles hasta SLR profesionales, gran parte de ellas ligadas a este entorno.
от камеры в мобильном телефоне до профессиональных зеркальных фотоаппаратов, их много, и они соединены в этом режиме просмотра.
La guerra que supuestamente iba a ser uno de los pilares principales del intento de reestructurar el Oriente Próximo bajo la guía de los Estados Unidos terminó señalando la decadencia de su influencia en la región.
Война, которая должна была стать центральным столпом в попытке реструктуризации Ближнего Востока под руководством Америки, завершилась заметным снижением ее влияния в этом регионе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie