Sentence examples of "hablamos" in Spanish

<>
Hablamos de transferencia de tecnologías. Мы говорим о скачках в развитии вызванным новыми технологиями.
Le dije que bueno, se sentó, y hablamos. Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили.
Porque no hablamos en el pasado. Потому что мы не разговаривали.
Así que resume bastante de lo que hablamos. Таким образом это подытоживает многое из того, что мы обсуждаем.
Y por último, hablamos de la aversión a la pérdida, y los monos y las manzanas. И последним мы упомянули о неприятии потери, и об обезьянах с яблоками.
Hablamos mucho de esto y pensaba intentar darles un ejemplo de esto, sólo un ejemplo. Мы много толкуем об этом, и я решил попробовать дать пример, только один пример.
Cuando conversamos con alguien, hablamos. В общении с кем-нибудь сначала говорим мы.
Así que hablamos sobre algunos desafíos del comportamiento. Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей.
Todos hablamos con las yemas de los dedos. Все мы разговариваем кончиками наших пальцев.
Hablamos de las cosas con los amigos, buscamos en Internet, buscamos en los libros. Мы обсуждаем проблемы с друзьями, мы просматриваем интернет, мы ищем ответы в книгах.
Sólo hablamos de un lado. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Es decir, porque no hablamos de, que existen cromosomas y genes. Давайте лучше поговорим о хромосомах и генах.
Porque nunca hablamos con los pueblos de estos países. Потому что мы никогда не разговаривали с людьми в этих странах.
Muchas veces hablamos -un buen punto marxista- del impacto de la economía en la política. Мы часто обсуждаем известную марксистскую теорию о влиянии экономики на политику.
Y hablamos de ideas diferentes. И мы говорим о различных идеях:
Ahora, hablamos también de marcar la casilla y la dificultad de actuar. Мы так же поговорили о галочках и о том, насколько сложно их поставить.
Con mi oncólogo hablamos nuchísimo ahora, porque trato de que mis charlas sean técnicamente correctas. Мы много разговаривали в эти дни с моим онкологом, так как я стараюсь быть точным в определениях.
Es un concepto social de cooperación, así que no hablamos mucho de la verdad y la objetividad. Это концепция социального сотрудничества, поэтому мы обычно воздерживаемся от обсуждения таких понятий, как правда или объективность.
Hablamos de algo audaz, fresco. Мы говорим об энергичном, свежем.
Entonces hablamos con los chicos sobre esto, y comenzamos a alimentarlos con comida local. Мы поговорили с детьми об этом, и начали кормить детей едой из местных хозяйств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.