Exemplos de uso de "igual que" em espanhol

<>
Traduções: todos489 как и314 outras traduções175
Funciona igual que la rueda. Это работает так же, как колесо.
Al igual que Estados Unidos. Это обязаны сделать и США.
Funciona igual que un iPhone gigante. Он работает, как огромный iPhone.
Saben, igual que aquí en EE.UU. И, знаете ли, как здесь [в США]
Igual que un perro que ladra mucho. Не очень различающаяся от лая собаки.
Y cuesta igual que las jeringas normales. Он стоит столько же, сколько и обычный шприц.
Recuerden, igual que el Agujero en la Pared. Помните "Дыру в Стене"?
Exhalamos dióxido de carbono, igual que el micelio. Мы выдыхаем диоксид углерода, мицелий ведёт себя так же.
Todos tenemos distintas estaturas, al igual que nuestras compañías. Мы все разные и наши компании тоже.
Sin embargo, al igual que Hamlet, Rahul parece indeciso. До сих пор Рагул кажется нерешительным, как Гамлет.
que aún esta en actividad, al igual que el hombre. которая всё ещё работает, этот господин всё ещё занимается бизнесом.
Esperan su mejoría igual que esperan el día de Navidad. Вы дожидаетесь выздоровления как праздника.
Al igual que los marxistas, los neoliberales son deterministas económicos. Подобно марксизму, неолиберализм является формой экономического детерминизма.
Al igual que Budanov, solicitó su liberación anticipada en 2008. Подобно Буданову, она подала прошение о досрочном освобождении в 2008 году.
Entonces, me molestaría, me enfurecería, igual que mucha gente del común. Итак, меня это достает, я в бешенстве, и не только я.
Al igual que en el gráfico anterior, miren lo que pasa. Смотрите, что происходит далее, это отражено на последнем графике.
Por lo tanto los escaños vivientes debían ser igual que la pelota. То есть эти "живые" тумбы были бы как мяч в игре.
Y al igual que en el DVD, se lo puede leer ópticamente. И так же, как в DVD, можно прочитать его оптически.
Nos desagradan las temperaturas muy altas, al igual que las muy bajas. мы не любим жару и холод.
Sólo nosotros somos máquinas de genes al igual que máquinas de memes. Только люди являются одновременно ген-машинами и мем-машинами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.