Exemplos de uso de "insurgencia" em espanhol
Y claro, la mayoría de ustedes rechaza la insurgencia;
И конечно, большинство из вас не поддерживает партизан;
El contexto estratégico de la insurgencia iraquí también es nuevo.
Стратегический контекст иракского повстанческого движения также является новым.
Pero la insurgencia iraquí difiere de sus antecesores en aspectos fundamentales.
Но повстанческое движение в Ираке отличается от своих предшественников коренным образом.
En cierta medida, la insurgencia iraquí refleja a sus predecesores históricos.
В некоторой степени, повстанческое движение в Ираке напоминает повстанческие движения прошлого.
Pero los mayores desafíos llegan a las raíces de la insurgencia:
Наибольшие трудности, однако, представлены коренными причинами повстания:
Sólo entonces perderán sus intereses creados en una insurgencia sin fin.
Только тогда они потеряют постоянную склонность к бунтам, которым нет конца.
Al momento de la independencia, Malasia también se enfrentó con la insurgencia comunista.
После обретения независимости Малайзия также оказалась перед возможным коммунистическим мятежом.
Algunos pueden argumentar que provocaron más insurgencia en Iraq que cualquier otro acto.
Кто-то даже утверждает, что эти фотографии больше способствовали разжиганию волнений в Ираке, чем что-либо еще.
Peor aún, la insurgencia económica, territorial y militar de las FARC se estaba intensificando.
Что еще хуже, в экономическом, территориальном и военном отношениях повстанческое движение партизан FARC только усиливалось.
Si eso sucede, la insurgencia será sustituida por una guerra civil sectaria mucho más peligrosa.
Если это случится, то вместо повстанческого движения в Ираке разразится гораздо более опасная сектантская гражданская война.
Pero sé que deberíamos observar la estructura de la insurgencia para responder a esta pregunta.
Но я знаю, что нам нужно смотреть на структуру сопротивления, чтобы найти ответ на этот вопрос.
Los jihadistas quieren aparentemente un Iraq estilo talibán que funcione como baluarte para la insurgencia global islámica.
Джихадисты, по всей видимости, стремятся к превращению Ирака в талибское государство, которое может послужить бастионом для более масштабного всемирного исламского повстанческого движения.
Comienza el intercambio de recriminaciones, el ejército ocupante sigue desplegado y se va propagando una nueva insurgencia.
Начинаются взаимные обвинения, оккупационная армия остается, а в стране снова ширится повстанческое движение.
Sólo una asociación efectiva entre Afganistán y Pakistán podrá comenzar a controlar la insurgencia en la zona fronteriza.
Только эффективное афганско-пакистанское партнерство поможет начать контролировать мятежников в пограничной области.
Si Vietnam del Sur caía ante los comunistas, otros países en el sudeste asiático sucumbirían ante la insurgencia comunista.
Если бы Южный Вьетнам перешел бы в руки коммунистов, то другие страны в Южно-Восточной Азии пали бы перед коммунистическим натиском.
Los partidarios de la insurgencia no vacilan en poner una bomba en la carretera a cambio de dinero adicional.
Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги - лишь бы платили.
Y lo que averiguamos es que Alfa, si realmente pensamos sobre ello, es la estructura organizacional de la insurgencia.
И мы поняли, что Альфа, если задуматься о ней, - это степень организованности мятежников.
En el corto plazo, la invasión a Iraq ha creado una insurgencia en aumento y una guerra civil incipiente.
На сегодняшний день вторжение в Ирак создало растущее повстанческое движение и угрозу гражданской войны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie