Exemplos de uso de "intentar" em espanhol com tradução "попробовать"

<>
Vamos a intentar esto primero. Для начала, попробуем так:
Entonces voy a intentar lo imposible. Теперь я попробую совершить невозможное -
Lo que voy a intentar hacer ahora. Я попробую сделать следующее -
Vamos a intentar hacer volar un SmartBird. Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз.
¿Vias a intentar realmente ser pioneros en este aspecto? Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla. А затем я попробую экранную анимацию.
Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque: Возможно, наступило время попробовать другой подход:
Y puedes intentar esto cuando vayas al bar más tarde. Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar. Мой страх сильнее моего желания попробовать.
E idealmente, tal vez deberíamos intentar hacer algo al respecto. И, в идеале, мы можем попробовать что-то с этим сделать.
Ahora voy a intentar elevar al cuadrado algunos números tres dígitos. Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
En lugar de eso, quisiera intentar algo que se llama improvisación. Вместо этого я попробую то, что называется импровизацией.
Entonces decidí zambullirme de cabeza e intentar vivir según la Biblia. И я решил сначала окунуться в мир Библии с головой и попробовать жить по Поисанию.
Va a llevar unos años demostrarlo empíricamente pero lo voy a intentar. На экспериментальное доказательство этой гипотезы уйдёт несколько лет, но я попробую это доказать.
Pueden regresar a sus habitaciones e intentar esto después de mi platica. Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Hablamos mucho de esto y pensaba intentar darles un ejemplo de esto, sólo un ejemplo. Мы много толкуем об этом, и я решил попробовать дать пример, только один пример.
Y vamos a intentar la primera respuesta de enderezamiento en una cola, con un robot. Мы впервые попробуем выравнивание в воздухе с помощью хвоста на роботе.
Entonces, ¿por qué no intentar algo del estilo en Alemania?, se preguntaron los políticos socialdemócratas. Так почему, спрашивают политики - социал - демократы, не попробовать что - нибудь в этом роде в Германии?
Me encanta este artículo porque en cierto punto sugiere que los hipadores solitarios pueden intentar la masturbación. Мне страшно нравится эта статья, потому что в ней среди прочего предлагают неженатым пациентам, страдающим икотой, попробовать мастурбировать.
Es inconcebible que nadie, hasta el momento, haya estado dispuesto a intentar frenar a los perpetradores del terror de Zimbabwe. Не укладывается в сознании, что до сих пор никто не пожелал попробовать остановить организаторов и исполнителей зимбабвийского террора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.