Exemplos de uso de "interacción" em espanhol

<>
es la interacción con el entorno. это взаимодействие с окружающей средой.
Por eso pienso mucho en la interacción. А потому я много думаю о взаимодействии.
Están allí porque hay una interacción muy estrecha. Они показывают очень тесное взаимодействие.
Llegué al punto de esperar este nivel de interacción. Такой уровень взаимодействия вполне понятен.
Y no sé si eso fue una verdadera interacción. И я не уверен, что это было реальным взаимодействием.
Estaría dedicado, en verdad, a las artes y la interacción. Это будет посвящено искусству и взаимодействию.
Y encontramos aquí las mismas simetrías, y la misma interacción. И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие.
Podemos mirar la interacción de como trato yo mi ELA. Есть возможность проследить взаимодействие между различными медикаментами от ALS.
El lenguaje, siendo una interacción social, debe satisfacer dos condiciones. Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
Su robustez y eficiencia dependen de la interacción de esos componentes. Устойчивость и эффективность этих цепочек зависит от взаимодействия указанных компонентов.
Y eso era lo que ocurría antes en la interacción con mis primos. А это как раз и происходило раньше в нашем взаимодействии с кузинами.
La interacción entre estos dos imanes es lo que hace girar al motor. Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора.
Esta habilidad para leer la mente es esencial para lograr una interacción social exitosa. Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия.
Y la interacción entre los mercados financieros y las autoridades financieras también es reflexiva. И взаимодействие между финансовыми рынками и финансовыми органами тоже является рефлексивным.
Y hubo una interacción entre la diplomacia y el poder que surgía desde abajo. Состоялось взаимодействие дипломатии и сил общественности.
Y era la promesa de una forma totalmente nueva de interacción con los robots. И вместе с тем пообещать качественно новый образ нашего возможного взаимодействия с роботами.
Rechazan una interacción interesante diciendo que eso sólo sucede así porque lo estamos representando. Они отмахиваются от интересного взаимодействия, говоря, знаете, это происходит так только потому, что они играют роль.
Estamos definidos por nuestro medio ambiente y por nuestra interacción con él, por nuestra ecología. нас определяет среда, наше взаимодействие со средой, наша экология.
No todo el mundo entiende en qué medida esto afecta a la interacción hombre-máquina. Не все понимают, насколько это влияет на взаимодействие человека и машин.
Pero, de nuevo, hubo momentos, claro, hubo momentos de interacción real, como Dios manda, claro. Но опять же, в игре точно были моменты, моменты настоящего честного музыкального взаимодействия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.