Exemplos de uso de "interactuaba" em espanhol com tradução "взаимодействовать"
Era un viento solar que interactuaba con nuestra ionósfera eso que él estaba escuchando.
Солнечный ветер, взаимодействующий с нашей ионосферой, и был как раз тем, что услышал Уотсон, -
Entonces lo primero que quiero observar es cuánto tiempo interactuaba la gente con estos sistemas.
Первое, на что я обращала внимание - как долго люди взаимодействовали с этими системами.
Se trataba de un dispositivo tecnológico a través del cual una persona llamada Claire interactuaba con este niño.
И это была технология, которую демонстрировала некая Клэр, взаимодействуя с этим мальчиком.
Las reglas que determinan como interactuamos entre nosotros.
Правила, которые управляют тем, как мы взаимодействуем друг с другом.
Podría interactuar con grandes muchedumbres de distintas maneras.
Может по-разному взаимодействовать с большими толпами.
Y, así, interactuando con la misma clase de imágenes.
И так взаимодействует с той же группой изображений.
Los hijos de Golubchuk afirman que interactúa con ellos.
Дети Голубчука утверждают, что он с ними взаимодействует.
Y el lenguaje son símbolos que interactúan para crear significado.
А язык представляет собой символы, которые взаимодействуют, чтобы создать смысл.
Y sí, también interactúan mediante gestos naturales, ambas manos, etc.
Да, правильно, здесь вы тоже взаимодействуете с прибором используя естественные жесты, обе руки и т.д.
Muy probablemente ninguno está tan cerca como para interactuar con nosotros.
Весьма вероятно, что все они слишком далеко от нас, чтобы как-то с нами взаимодействовать,
Todas estas partículas de masa interactúan con las partículas de fuerza.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
Pero aquí está el lenguaje que describe como las simetrías interactúan.
Но здесь представлен язык, описывающий, как взаимодействуют симметрии.
Pero también irán dentro de nuestro cerebro, interactuando con nuestras neuronas biológicas.
Они же будут работать внутри мозга человека, взаимодействуя с биологическими нейронами.
El cerebro es un mundo al que podemos viajar y donde interactuar.
Мозг - это целый мир, в котором можно летать и взаимодействовать.
Tienen una manera distinta de interactuar con su ambiente y sus experiencias.
Каждый по-своему взаимодействует с окружающей средой и накапливает свой опыт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie