Exemplos de uso de "investiga" em espanhol com tradução "исследовать"
El investiga mucho antes de escribir una historieta.
перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему.
Tienen un gran potencial pero todavía no se investiga clínicamente con ellas.
У них прекрасный потенциал, но клинически их ещё не исследуют.
Uno de los problemas con esto es que las personas, cuando uno investiga este campo, las personas son notoriamente inconsistentes, cuando tratan de informar de dónde obtuvieron sus buenas ideas, o la historia de sus mejores ideas.
И одна из проблем с этим в том, что люди - когда вы начинаете исследовать этот вопрос - люди не заслуживают доверия, когда они самостоятельно рассказывают о том, как появились их отличные идеи, или историю своих лучших идей.
Si piensan que es divertido, tengan en mente que existe una organización llamada Instituto Americano de Economía del Vino, que investiga exhaustivamente sobre la percepción de cosas, y ha descubierto que excepto entre quizá un 5 ó 10% de la gente con más conocimiento, no hay correlación entre la calidad y el goce del vino, excepto cuando le dicen a la gente lo caro que es, en cuyo caso tienden a disfrutar más el más caro.
Если вам смешно, имейте ввиду, что существует организация под названием Американский Институт Экономики Винного Хозяйства, который в действительности проводит обширное исследования восприятий, и заявляет, что за исключением возможно пяти - десяти процентов настоящих знатоков, для остальных не существует связи между качеством вина и удовольствием от него, если только вы не скажете людям насколько оно дорогое, в этом случае им в большей степени нравится более дорогие вина.
Es algo que hemos estado investigando durante mucho tiempo.
Мы проводим исследования в этой области.
Y para investigar la inmoralidad los llevaré al 1980.
И чтобы это исследовать, позвольте вернуться в 1980 год.
Y lo que encontraron, investigando el permafrost, fue esta bacteria.
И то, что они нашли, проводя исследования вечной мерзлоты, была эта бактерия.
Entonces dediqué mi carrera a investigar las enfermedades mentales severas.
Поэтому я решила посвятить свою карьеру исследованию серьезных психических заболеваний и переехала из своего родного штата Индиана в Бостон, где работала в лаборатории в Гарварде.
Y entonces, cuando obtuviera mi Doctorado, debería investigar el ADN.
А потому, защитив диссертацию, мне следует заняться исследованием ДНК.
Muchos cabilderos ambientales se oponen incluso a investigar la ingeniería climática.
Многие экологические лоббисты противостоят даже исследованию управления климатом.
Yo estaba embarazada en el momento de investigar para el libro.
Я была беременна, пока проводила исследования для книги.
Así que decidí que quería investigar el sistema económico del terrorismo.
Итак, я решила, что я хочу исследовать экономику терроризма.
El próximo paso es investigar la efectividad de este tratamiento en pacientes humanos.
Следующим шагом будет исследование того, насколько такое лечение эффективно для людей.
Entonces, a menudo cuando uno trata de investigar los datos, ve historias complicadas.
Итак, часто, когда вы хотите сделать исследование данных, - это целая история.
Cuando comenzamos a investigar sobre Stuxnet hace 6 meses, el propósito era completamente desconocido.
Когда мы начали исследовать Стакснет полгода назад, было совершенно неизвестно, зачем нужна эта штука.
Hay 170 ensayos clínicos investigando el papel de las células madre en enfermedades del corazón.
Сейчас учёные в ходе 170 клинических испытаний исследуют роль стволовых клеток при заболеваниях сердца.
Si esta investigación tiene éxito podría reducir la necesidad de investigar y sacrificar embriones humanos.
Если эти исследования будут успешными, они помогут снизить потребность в исследованиях и в жертвах человеческих эмбрионов.
Y la mejor noticia de todas es que los cirujanos saben que tenemos que investigar.
Но самая лучшая новость то, что хирурги знают о необходимости исследований.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie