Exemplos de uso de "juzgaron" em espanhol com tradução "судить"
Al terminar la Segunda Guerra Mundial, los aliados victoriosos juzgaron en Nuremberg y Tokio a alemanes y japoneses por crímenes de guerra.
После Второй Мировой Войны торжествующие союзники судили немцев и японцев в Нюрнберге и Токио за совершение военных преступлений.
Además, los órganos posteriores a la segunda guerra mundial eran tribunales en los que los vencedores de la guerra juzgaron a los vencidos y los procesados ya estaban detenidos.
Более того, послевоенными органами были суды, в которых победившие в войне судили проигравших, а обвиняемые уже были лишены свободы.
Mientras que los mercados juzgaron que el mundo de hoy -especialmente el dólar y los títulos asociados a esta moneda- tiene un nivel de riesgo bajo si se lo analiza desde una perspectiva histórica, los riesgos geopolíticos, en realidad, parecen ser grandes.
В то время как по мнению рынков, сегодняшний мир - особенно доллар и привязанные к нему ценные бумаги - отличается низким уровнем риска, если судить в исторической перспективе, в действительности геополитический риск представляется очень серьезным.
Cada país es juzgado por su desempeño.
И о них судят, о каждой стране, по тому, как у них идут дела по отдельности.
Juzgando por el aspecto del cielo, mañana podríamos tener nieve.
Судя по небу, завтра может выпасть снег.
"Es un pecado juzgar a cualquier hombre por su puesto".
"Судить человека по занимаемой им должности - грех".
Cambiamos su capacidad para juzgar las acciones de otras personas.
Мы сумели повлиять на способность судить о поступках других.
Es todavía muy temprano para juzgar los méritos del argumento.
Прежде всего, еще очень рано судить о правильности этого аргумента.
En última instancia, esto es por lo que se le juzgará.
В конечном итоге, о нем будут судить именно по результатам таких действий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie