Exemplos de uso de "limitado" em espanhol com tradução "ограниченный"
Traduções:
todos1496
ограничивать620
ограничиваться429
ограниченный337
узкий12
конечный11
граничить5
лимитировать2
outras traduções80
China sostiene que su poder sobre Pyongyang es limitado.
Китай утверждает, что его власть над Пхеньяном ограничена.
El espacio para maniobrar en las negociaciones de ampliación es limitado.
Возможности для маневров при переговорах по поводу расширения весьма ограничены.
No importa cuán pequeño o limitado, México jugó un papel valioso.
Таким образом, такая небольшая страна с ограниченными возможностями, как Мексика, сыграла важную роль.
El tratamiento es extraordinariamente limitado, en los casos en que existe.
Лечение, если оно вообще доступно, носит крайне ограниченный характер.
Se deben aumentar y prorrogar las prestaciones durante un limitado período discrecional.
Выплаты должны быть расширены и увеличены на ограниченный, дискреционный период.
Examinemos un ejemplo contrario, limitado -hemos de reconocerlo-, pero, aun así, revelador:
Рассмотрите по общему признанию ограниченный, но тем не менее разоблачающий контрпример:
Así, aunque el tiempo continúe para siempre, el espacio, para nosotros, es limitado.
Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас.
El gasto de los gobiernos también puede ayudar, pero su papel es limitado.
Правительственные расходы тоже могут помочь, но их роль ограничена.
No basta con ser un socio limitado en la lucha contra el terror;
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором;
La imaginación es más importante que el conocimiento, porque el conocimiento es limitado.
Воображение важнее знания, потому что знание ограниченно.
Naturalmente, Occidente está limitado en su capacidad para modelar el proceso de transición.
Запад, разумеется, ограничен в своей способности формирования процесса перехода.
La experiencia también ha mostrado que los programas de capacitación tienen un éxito limitado.
Опыт также показал, что программы по переобучению имеют лишь ограниченный успех.
Y ahora, tenemos un nuevo universo, limitado sólo a lo relacionado con Bill Clinton.
Так что теперь, мы имеем новый мир, который ограничен вещами связанными с Биллом Клинтоном.
Así, el contagio se extendió mucho más allá del limitado círculo de los torturadores.
Таким образом, болезнь вышла далеко за пределы ограниченного круга мучителей.
El papel de la dirigencia wahhabí comenzaría a estar limitado únicamente a la esfera social.
Роль учреждения Ваххаби станет ограниченной только для общественной сферы.
El universo presentado por las religiones organizadas es un pobre y pequeño modelo medieval, extremadamente limitado".
Вселенная в представлении официальных религий - это маленькая, убогая и чрезвычайно ограниченная вселенная средневековья".
se hacinan en un espacio muy limitado para ahorrar dinero y se autodenominan "tribu de hormigas".
теснясь на очень ограниченном пространстве, чтобы сэкономить - и поэтому они называют себя "муравьями".
Se entiende que podemos prepararnos, pero que el tiempo que se puede emplear en prepararse es limitado.
Вы понимаете, что вы можете подготовиться, но количество подготовки, которую вы можете сделать ограничено.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie