Exemplos de uso de "local" em espanhol

<>
¿Eres miembro de tu biblioteca local? Ты записан в районную библиотеку?
usted puede crear una versión local. вы можете начать новую инициативу на месте.
Sarkozy es omnipresente tanto local como internacionalmente. Саркози вездесущ, как внутри страны, так и на международной арене.
Estudiantes de la escuela de cocina local. Студенты кулинарных школ.
Está fuertemente endeudada pero en moneda local. Она также имеет крупные задолженности, но в национальной валюте.
Heridos en una pelea en un local de comida rápida Люди пострадали в драке в ресторане быстрого питания
El cambio en la economía local ha sido igualmente radical. Подобные кардинальные изменения произошли и в экономике самих стран.
Pueden ir a su escuela local y consultar con los profesores. Можете прийти в школу по месту жительства и поговорить с учителями.
Pero la reforma local es sólo la mitad de la batalla. Однако внутренняя реформа - это только полдела.
Unos días después, visité "El Sol Blanco del Desierto", otro local étnico. Несколькими днями позже я посетил еще одно этническое место сборищ - "Белое солнце пустыни".
Entonces, si bien es una compañía global, adopta un enfoque muy local. Поэтому даже несмотря на глобальность компании, она использует адаптированный подход для каждой страны.
La mayoría de los iraquíes tampoco puede optar por la integración local. У большинства иракцев нету выбора интегрироваться в страны, принявшие их.
Hubo una pequeña dificultad local en algunas de nuestras colonias menores, pero. Ну были у нас небольшие проблемы в каких-то малых колониях, и всё же.
En mi primera noche libre, me invitaron a un local llamado "Shinok". В свой первый свободный вечер я был приглашен в заведение под названием "Шинок."
El jefe estadounidense de la programación quería una nueva comedia árabe local. И американский директор программ хотел, чтобы это была новая арабская комедия.
El local tenía una de esas máquinas para imprimir en placas de azúcar. Пекарня владела одной из тех машин, которые печатают на глазури.
Eso junto a la elevada humedad produjo un efecto rotundo a nivel local. И сочетание воды и повышенной влажности сильно повлияло на окружающую местность.
Este programa se conoció a nivel local como el esquema "Kebabs por amapola". Программу срочно подогнали под схему "Кебаб вместо мака".
Tenemos que trabajar a nivel local, pero también en toda la cuenca del océano. Нам следует вести деятельность не только на отдельных участках, но и в целых бассейнах морей и океанов.
Tenemos nivelación en habilidades como conocimiento local, redes de conocimiento, sostenibilidad, visión e inventiva. Мы наметили положительную тенденцию в развитии таких навыков, как понимание окружения, распределение знаний, устойчивое развитие, видение и находчивость.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.