Beispiele für die Verwendung von "Мышцы" im Russischen
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
El músculo está siendo usado constantemente - está siendo constantemente lesionado.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек.
Se pueden contraer conscientemente los músculos en las mejillas.
"Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла.
"A medida que mis músculos se debilitaban, mi escritura se hacía más fuerte.
Вы отправляете сигнал, и он заставляет мышцы сокращаться.
Se envía una orden que hace que los músculos se contraigan.
Мышцы были твердые, парализованные - мы называем их дистоническими.
Los músculos estaban helados, paralizados - distónicos como decimos.
Лобные мышцы выступают, когда она морщится вот так.
Sus músculos sobresaliendo en la frente cuando gesticula así.
Можно увидеть, как тянутся её мышцы при опускании бровей.
Pueden ver los músculos tirando la carne para llevar sus cejas hacia abajo.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
Pueden ver aquí un pedazo de músculo cardiaco latiendo en un plato.
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
Lo que vemos acá son estructuras planas, el músculo.
На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы.
Y, dentro de esta estructura, se ven estas dos capas rosadas, que en realidad son el músculo.
Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения.
Está tratando de mover sus músculos y salir de esto.
и готовя нас к действию, именно поэтому мышцы напрягаются или расслабляются.
bueno, malo, seguro, peligroso, y preparándonos para actuar, por eso los músculos se tensan o se relajan.
если ваша температура понизится, ваши мышцы будут вибрировать (дрожать), чтобы согреться.
si la temperatura baja, los músculos vibran (tiemblan) para calentarlo.
Нам нужно было передать движение кожи, взаимосвязано с движением мышцы и кости.
Necesitábamos ver como se movía la piel sobre músculo sobre hueso.
Это задняя часть, которая будет двигать его мышцы и управлять его движением.
Esta es la parte posterior, donde sus músculos empezarán a moverse, y se estará moviendo poco a poco.
вирус полиомиелита парализовал не только их руки и ноги, но и дыхательные мышцы.
El virus de la polio no solo ha paralizado sus brazos y sus piernas, sino también sus músculos respiratorios.
В мышцах они закручены в спирали, чтобы мышцы могли сокращаться без нарушения кровоснабжения.
En los músculos, se arremolinan para que los músculos puedan contraerse sin cortar la circulación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung