Exemplos de uso de "maldición" em espanhol
Los recursos deberían ser una bendición, no una maldición.
Ресурсы должны быть благословением, а не проклятием.
Hablamos acerca de la maldición de la sobrecarga de información.
Мы говорим о том, что информационная перегруженность - это проклятие.
Tres de los ingredientes económicos de dicha maldición son bien conocidos:
Три экономических компонента проклятия хорошо известны:
Se ha llegado a denominar ese problema ``la maldición de los recursos".
Эта проблема известна под названием "проклятие ресурсов."
Así que ahora, en este mundo, pensamos en los datos como una maldición.
Итак, сейчас, в этом мире мы считаем данные чем-то вроде проклятия.
¿Por qué resulta la riqueza petrolera una maldición con tanta frecuencia como una bendición?
Почему нефтяные богатства одинаково часто становятся и проклятием, и благословением?
Ahora ha surgido un amplio movimiento encaminado a luchar contra la maldición de los recursos.
В настоящее время возникло широкое движение для того, чтобы заняться решением проблемы проклятия ресурсов.
Para ellos, la globalización no es una maldición, pero está lejos de ser una solución.
Для них, глобализация - не проклятие, но и не решение проблем.
Para muchos países pobres, la riqueza de recursos naturales es una maldición más que un beneficio.
Для многих бедных стран богатство природных ресурсов - проклятие, а не выгода.
Para entender la importancia de lo que está sucediendo, debemos empezar liberándonos de la maldición de nuestros tiempos.
Чтобы понять важность происходящего, мы должны начать с того, чтобы избавиться от проклятия нашего времени.
Los exportadores de petróleo no tienen por qué estar presos de una maldición que ha caído sobre otros.
Экспортеры нефти не обязательно должны стать узниками проклятия, как это уже случилось с другими.
Porque están muy conscientes de la "maldición del petróleo" -corrupción, conflictos, desastres ecológicos y un espíritu empresarial anestesiado.
Потому что им хорошо известно о "нефтяном проклятии", выражающемся в коррупции, конфликтах, экологических бедствиях и нездоровом предпринимательском духе.
No hay ninguna maldición que haga que palestinos e israelíes no puedan vivir codo a codo y en paz.
Нет такого проклятия, которое бы не позволяло израильтянам и палестинцам мирно жить бок о бок.
Por cierto, el "doble dividendo", más que una bendición, es una maldición, porque confina a las mujeres al hogar.
Действительно, "двойные дивиденды" являются проклятием, а не благом, поскольку ограничивают женщин границами домашнего хозяйства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie