Exemplos de uso de "mejora" em espanhol com tradução "улучшаться"
Traduções:
todos1608
улучшать736
улучшаться535
улучшение141
повышать77
усовершенствование24
прогресс9
исправлять4
подтягивать1
outras traduções81
Como dice el Proyecto Trevor, la cosa mejora.
и, как свидетельствуют авторы проекта Тревор, ситуация улучшается
El estado de cuenta mejora por $500 millones.
Бухгалтерский баланс, таким образом, улучшается на 500 миллионов долларов.
Aumenta los ingresos, mejora el estado de bienestar, etc.
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
Obviamente, la mejora en las comunicaciones juega un papel.
Очевидно, что улучшение коммуникационных технологий играет свою роль.
La mejora es cada vez más difícil de organizar.
Становится все труднее и труднее внести в них какие-то улучшения.
La mejora de ingeniería de una cinta grabadora magnética.
инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
La esperada mejora en la posición fiscal no se materializa.
Улучшения финансово-бюджетного положения, на которое возлагалось столько надежд, так и не происходит.
Todo ello es una real y gran mejora, como podremos ver.
Всё это реальные, серьёзные улучшения, как мы видим.
Para la mayoría de los iraníes, la mejora económica es la prioridad.
Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом.
Es China, que se aleja de la mejor salud allí, pero mejora allá.
Вот Китай, улучшается ситуация в здравоохранении, улучшаются эти показатели.
Conforme su economía se ralentiza, la mejora de su posición fiscal puede ser mínima.
Так как развитие ее экономики замедляется, улучшения в ее финансовой позиции могут быть минимальными.
Las políticas populistas de los cuatro últimos años no han brindado una mejora económica.
Популистская политика, проводимая на протяжении последних четырех лет, не привела к улучшению экономической ситуации.
"Pero esta mejora también refleja una verdadera concienciación, en particular entre los grandes grupos".
"Но это улучшение также отражает рост сознательности, в частности, на больших предприятиях".
Todo ello puede haber contribuido a la mejora temporal de los precios de las viviendas.
Все это могло вызвать временное улучшение ситуации с ценами на жилую недвижимость.
Los países en desarrollo serían los más beneficiados con la mejora de la facilitación del comercio.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
También sería útil disponer de más fondos para equipos, la mejora de las instalaciones y entrenamiento.
Помогло бы делу и выделение дополнительных средств на оборудование, улучшение помещений, а также обучение.
Lo que no obtuvieron fue una soberanía real, sin la cual es difícil imaginar cualquier mejora.
То, что они не получили - это реальный суверенитет, без которого трудно вообразить какое-либо улучшение.
No se habían dado cuenta de la mejora de México aquí, y China, en relación con EE.UU.
Они не осознавали, насколько улучшилось положение Мексики и Китая относительно США.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie