Sentence examples of "mejora" in Spanish with translation "улучшать"
Translations:
all1608
улучшать736
улучшаться535
улучшение141
повышать77
усовершенствование24
прогресс9
исправлять4
подтягивать1
other translations81
Aumenta los ingresos, mejora el estado de bienestar, etc.
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
Obviamente, la mejora en las comunicaciones juega un papel.
Очевидно, что улучшение коммуникационных технологий играет свою роль.
La mejora es cada vez más difícil de organizar.
Становится все труднее и труднее внести в них какие-то улучшения.
La mejora de ingeniería de una cinta grabadora magnética.
инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
La esperada mejora en la posición fiscal no se materializa.
Улучшения финансово-бюджетного положения, на которое возлагалось столько надежд, так и не происходит.
El futbol puede explicar el mundo, pero no lo mejora.
Футбол может быть и объясняет этот мир, но он не улучшает его.
Todo ello es una real y gran mejora, como podremos ver.
Всё это реальные, серьёзные улучшения, как мы видим.
Para la mayoría de los iraníes, la mejora económica es la prioridad.
Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом.
Por el contrario, el crecimiento económico mejora la condición subordinada de las mujeres.
В отличие от этого, экономический рост улучшает зависимое положение женщин.
Conforme su economía se ralentiza, la mejora de su posición fiscal puede ser mínima.
Так как развитие ее экономики замедляется, улучшения в ее финансовой позиции могут быть минимальными.
Y este biochar absorbe grandes cantidades de carbono al tiempo que mejora la tierra.
Биоуголь скрепляет большие объемы углерода и в то же время улучшает состав почвы.
Las políticas populistas de los cuatro últimos años no han brindado una mejora económica.
Популистская политика, проводимая на протяжении последних четырех лет, не привела к улучшению экономической ситуации.
"Pero esta mejora también refleja una verdadera concienciación, en particular entre los grandes grupos".
"Но это улучшение также отражает рост сознательности, в частности, на больших предприятиях".
La depreciación del dólar mejora la relación de intercambio y los ingresos reales de Europa.
Обесценивание доллара улучшает условия торговли для Европы и увеличивает ее реальные доходы.
Todo ello puede haber contribuido a la mejora temporal de los precios de las viviendas.
Все это могло вызвать временное улучшение ситуации с ценами на жилую недвижимость.
Los países en desarrollo serían los más beneficiados con la mejora de la facilitación del comercio.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
También sería útil disponer de más fondos para equipos, la mejora de las instalaciones y entrenamiento.
Помогло бы делу и выделение дополнительных средств на оборудование, улучшение помещений, а также обучение.
Lo que no obtuvieron fue una soberanía real, sin la cual es difícil imaginar cualquier mejora.
То, что они не получили - это реальный суверенитет, без которого трудно вообразить какое-либо улучшение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert