Exemplos de uso de "murió en los brazos" em espanhol

<>
Tom murió en los brazos de Mary. Том умер на руках у Мэри.
Murió en los campos, eso también solían. Умерла в лагере, в котором люди,
Por si no fuera lo suficientemente deslumbrante, podemos ver en esta bella imagen, a nuestro propio planeta, acunado en los brazos de saturno. И если это не достаточно впечатляюще, то мы можем заметить прекрасное изображение, вида нашей планеты, спящей в руках колец Сатурна.
El papá de Superman murió en Krypton antes del año. Родители Супермена погибают на Криптоне до того, как ему исполнился год.
Todo el peso del torso superior, los brazos, la cabeza, vienen a caer a través de la espalda, en la espina y en esos huesos cuando se sientan. Вся нагрузка от вашего торса, рук, головы проходит через спину, позвоночник, и приходится на эти кости, когда вы сидите.
Hacemos este estudio cada mes de marzo, lo que significa que están en contacto con su medio de enero a marzo, con lo que son 3 meses máximo en los que pueden acabar cubiertos de petróleo. Мы проводим это исследование каждый март, это значит, что эти птенцы прожили в этой среде с января по март, то есть - самое большее три месяца, и уже успели полностью покрыться нефтью.
Él murió en 1974. Он умер в 1974 году.
Pies ligeramente separados, los brazos más o menos en ángulo de 90 grados, baquetas más o menos en forma de "V", mantén esta cantidad de espacio aquí, etc. Слегка расставь ноги, руки на 90 градусов, палочки держи в форме буквы V, сохраняй такое-то расстояние здесь и так далее.
A los 11 minutos empecé a sentir punzadas en las piernas, y empecé a tener sensaciones raras en los labios. На рубеже в 11 минут я начал чувствовать пульсацию в ногах, а в губах появилось странное ощущение.
Murió en 1986. Умер в 1986.
desarrollo de los brazos y las manos. развиваются кисти и руки
Se han escrito muchos libros en los últimos años. За годы были написаны многие книги.
Cuando Einstein murió en 1955, un tributo impactante a su estatus global fue esta tira, de Herblock en el Washington Post. Когда Эйнштейн умер в 1955 году, чтобы воздать должное глобальному статусу ученого в Вашингтон Пост была опубликована карикатура, нарисованная Гербертом Блоком.
Una hora después se bajaron del carrito, levantó los brazos y dijo: Час спустя, они слизают с рикши, и она вздымает руки, и говорит "Это было восхитительно!"
Como ven, hay una especie de patrón extraño, constante en los datos, picos idénticos cada año. Очевидна странная систематическая закономерность, ежегодный двойной всплеск.
Sócrates murió en prisión, su filosofía sigue intacta. Сократ умер в тюрьме, не поступившись своей философией.
Allí estaba yo con los brazos abiertos. Я сторожил его с рапростертыми объятьями.
Si entro en una tienda en los EEUU, es muy, muy fácil para mí comprar agua que es embotellada en Fiyi, y enviada, a un alto costo, a los EEUU. Если я зайду в магазин в Соединённых Штатах, мне будет очень и очень легко купить воду которая была разлита на Фиджи, и доставлена в Соединённые Штаты с большими затратами.
La gente murió en la violencia. Люди погибли при проявлениях этого насилия.
Saltamos a los brazos del Gran Placebo. Бросаемся в объятия больших плацебо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.