Exemplos de uso de "núcleo" em espanhol com tradução "ядро"
Hay una clara conexión entre vida y núcleo radioactivo.
Связь между жизнью и радиоактивными ядрами - самая прямая.
Para este pez son realmente células completas con membrana y núcleo.
У этой рыбы это-целые клетки, с ядрами и мембранами.
partículas en inmensas aglomeraciones, mucho más pequeñas incluso que el núcleo atómico.
огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
mandó un fragmento del mismo proyectil, hasta el núcleo de un cometa.
точнее, его часть врезалась в ядро кометы.
Y esa paradoja ya está afectando también al núcleo de la eurozona.
И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
El núcleo más estable es hierro, justo en la mitad de la tabla periódica.
Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
En el partido de Yanukovich hay un núcleo de apparatchiks mayor que el de ningún otro.
В партии Януковича состоит крупнейшее ядро не примирившихся аппаратчиков, по сравнению с любой другой партией, участвующей в выборах.
Tenemos la comida -que solía ser el centro, el núcleo social de la ciudad- en la periferia.
теперь еда - которая была когда-то центром, социальным ядром города - на периферии.
Tony Blair quiere que el país se una al euro, porque no quiere quedar excluído del núcleo europeo.
Тони Блэр хочет, чтобы Великобритания присоединилась к зоне евро, потому что он не хочет оказаться исключённым из ядра Европы.
Seis mil kilómetros debajo de la superficie, el núcleo del planeta es tan caliente como la superficie del sol.
На глубине шесть тысяч километров в ядре планеты температура сравнима с температурой на поверхности солнца.
Los migrantes acostumbrados a las condiciones de las economías exitosas son un núcleo potencial para la industrialización en las sociedades pobres.
Мигранты, привыкшие к условиям в успешных экономических системах, являются потенциальным ядром для индустриализации в бедных странах.
Inevitablemente, la recesión en la periferia de la eurozona se está profundizando y pasando al núcleo, es decir, Francia y Alemania.
И спад на периферии Еврозоны неотвратимо углубляется и перемещается в ее ядро, а именно во Францию и Германию.
puede bastar con quitar el núcleo y meterle otro, y eso es de lo que todos han oído hablar con la clonación.
можно просто вытащить ядро и заменить его другим, это как раз то, что делают при клонировании, о чем вы все, наверняка, слышали.
En términos de población, PIB, proyección comercial y diplomática, cultura y poder militar, estos tres países forman ciertamente el núcleo de Europa.
С точки зрения численности населения, ВВП, экономического развития, дипломатического влияния, культуры и военной силы эти страны, бесспорно, образуют ядро Европы.
Y ahora, gracias al pacto fiscal, incluso el núcleo de la eurozona se verá obligado a adoptar drásticas medidas de austeridad recesiva.
И теперь, благодаря Договору о финансовой стабильности, даже ядро Еврозоны будет вынуждено пойти на введение строгих уже на начальном этапе мер кризисной экономии.
y políticas de estímulo fiscal en los países del núcleo de la eurozona, si a los de la periferia se les impone austeridad.
и финансовый стимул для стран, составляющих ядро еврозоны, если периферийные страны будут вынуждены принять меры строгой экономии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie