Exemplos de uso de "nombre en clave" em espanhol
el conjunto que lleva mi nombre en cierta manera es la historia de mi vida.
В некотором смысле, это - история моей жизни.
Dije que reconozco un mensaje en clave cuando lo veo.
Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
- justo ahora, Pacífica es solo un nombre en la red en algún lado.
я живу в Пацифике, однако сегодня "Пацифика" - это просто какое-то название где-то в вебе.
Y no, no sé cómo encaja en el intrigante esquema de las cosas, pero obviamente reconozco un mensaje en clave cuando lo veo.
И нет, я не знаю, как это вписывается в общую мозайку, но очевидно, я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
Abrácenla No hace falta que digan su nombre en voz alta, sólo que la abracen.
Просто подумайте, что Не нужно называть её имя, просто думайте о ней.
La mayor parte del tiempo, el racismo es encubierto y sólo se da a entender mediante palabras en clave.
Большую часть времени этот расизм является скрытым, на него только намекают с помощью кодовых слов.
McCain, Clinton y Obama apoyan una "reforma integral", palabras en clave para el ying y el yang de manejar el sentimiento antiinmigración aquí:
Маккейн, Клинтон и Обама поддерживают "всестороннюю реформу" - кодовые слова для инь и янь в укрощении здесь антииммигрантских настроений:
En India, la alfabetización, la definición operativa de alfabetización, es la capacidad, la gran capacidad, de escribir el propio nombre en el idioma que se le presente.
В Индии определение грамотности, которое широко используется, заключается в великой способности написать свое имя на том языке, на котором вы говорите.
hacía graffiti con mi nombre en todos lados y la ciudad como lienzo.
Я рисовал граффити - рисовал своё имя везде, где можно, используя город как полотно.
Total, su nombre en tu buzón de entrada - eso es todo lo que querías de ellos.
Их имя в ящике входящих сообщений - все равно, это все, что вам хотелось всущности.
Es el nombre en latín de "caballo de mar", debido a su semejanza.
Название извилины происходит от латинского "морской конёк", который она напоминает.
Y dicho esto, con honestidad y transparencia, toda mi charla "Abracemos la Transparencia" ha sido presentada por mis buenos amigos de EMC quienes por $7.100 compraron los derechos del nombre en Ebay.
Сказав это, со всей честностью и открытостью, всё моё выступление "Примите Открытость", было представлено вам моими хорошими друзьями из EMC Corporation, которые, за 7 100 долларов, купили права на название на Ebay.
Tenía un programa de TV con ese nombre en la TV pública.
Я вёл телепередачу с таким же названием на канале PBS.
Tenía su nombre en la punta de la lengua, pero no lograba recordarlo.
Его имя вертелось у меня на языке, но я не мог вспомнить его.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie