Exemplos de uso de "nubosidad total" em espanhol
Los reportes en el AICM ubicaban condiciones adecuadas al despegue, conforme avanza la aeronave hacia el área limítrofe entre el DF y el Estado de México se presentaban capas de nubosidad a baja altura.
Отчеты AICM выявляли подходящие условия для взлета, когда воздушное судно направилось к приграничной территории между городом Мехико и государством Мексикой, где наблюдались слои облаков на низких высотах.
Todos lo observaron y dentro vieron la total interconexión de toda la vida, en todos los universos.
Каждый, кто посмотрел на него, видел там абсолютную взаимосвязанность всей жизни во всех вселенах.
Es probable que por las condiciones de nubosidad la tripulación haya buscada una zona de menor elevación y mayor visibilidad hacia el valle de Cuernavaca.
Возможно, что из-за условий облачности команда искала зону меньшей высоты и большей видимости в долине Куэрнавака.
¿Cuántos han pasado por la experiencia de estar en un barrio extraño, o una tierra extraña, y un total desconocido, un perfecto desconocido, se acercó a Uds y mostró signos de amabilidad, y los invitó quizá a su casa, les dio un trago, les ofreció café, o una comida?
С кем-нибудь из вас случалось такое, чтобы вы оказывались в незнакомой обстановке или в чужой стране и совершенно неизвестный вам человек, которого вы видели в первый раз, подошёл бы к вам и проявил бы заботу, может быть, пригласил вас к себе домой, предложил воды, кофе, угостил бы вас?
Así que tenía que ir allí y estar en pánico total.
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники.
Sólo por diversión hemos propuesto esto para una rotonda del centro de Londres que en este momento es una monstruosidad total.
Эксперимента ради, мы предложили данный проект для кольцевой транспортной развязки в центре Лондона, на которую в настоящий момент без слез не взглянешь.
Materiales renovables o reciclables representan 25% del total, y están aumentando rápidamente.
Возобновляемые материалы или материалы вторичной переработки составили 25% от общей массы, и их объем быстро растет.
Si lo pensamos un poco habría parecido una locura, incluso hace unos años, intercambiar cosas con un total desconocido cuyo nombre real desconocía y sin intercambio de dinero tangible.
Если подумать, еще несколько лет назад это могло бы показаться безумной идеей, что я могу обменяться вещами с абсолютно незнакомым человеком, не зная его настоящего имени и не передавая никаких денег из рук в руки.
El número total de planetas en nuestro sistema solar era nueve.
Теперь суммарное количество планет в нашей солнечной системе равнялось девяти.
Tenemos que entender que en realidad no podemos negociar el fin de la guerra o la paz sin una inclusión total de la mujer en la mesa de negociación.
Важно понять, что больше нельзя вести переговоры об окончании войны либо о мире без полноценного участия женщин в этих переговорах.
Tenemos un total de dos millones de artículos en muchas, muchas lenguas diferentes.
и два миллиона статей в сумме на очень многих других языках.
Si quieren total personalización, deberán ser totalmente transparentes.
Если вам нужна полная персонализация, вы должны быть абсолютно открыты.
Y cumplir con esta misión de evocar el potencial total del sabor.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата.
En los próximos 30 años, según la UNESCO, más personas, en el mundo, se van a graduar del sistema educativo que el total desde el principio de la historia.
За следующие 30 лет, если верить ЮНЕСКО, университеты выпустят больше людей, чем за всю историю человечества.
Y entonces, Lauren de seis años noto que el primero usó uno, y el segundo usó tres más, y el total era de cuatro para ese.
И шестилетняя Лорен заметила, что для первого понадобилась одна фигура, а для второго еще три, и в целом там получилось четыре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie