Exemplos de uso de "nutrición" em espanhol
Hace falta suficiente nutrición para desarrollar el sistema.
Нам необходимы добрые человеческие отношения, чтобы эта система нормально развивалась.
Es la orientación que reciben sobre nutrición infantil y sexo seguro.
Это инструкции, которые она получает по кормлению ребенка и по безопасному сексу.
a decir que no hay verdades por conocer sobre la nutrición humana.
никаких истин быть не может, а потому нечего и стремиться их познать.
De modo que los bebés obtengan nuestro afecto y nutrición, y lo hacen.
Таким образом, дети вынуждены вызывать нашу привязанность и заботу, и они этого добиваются.
Porque la nutrición es un asunto que no se puede resolver persona a persona, ni nación a nación.
Так как голод - это проблема, которую не может решить в одиночку ни человек, ни целая нация.
Delegan la educación sobre nutrición infantil, planificación familiar, sexo seguro, acciones para las que las enfermeras simplemente no tienen tiempo.
Они делегируют свои обязанности в области обучения кормлению, планирования семьи, безопасного секса, тех обязанностей, на которые у медсестер просто не хватает времени.
Otra, el índice de pobreza multidimensional, utiliza diez indicadores, incluidos los de nutrición, sanidad y acceso al combustible para cocinar y al agua.
Один из них, называемый индексом развития человеческого потенциала, использует данные статистики здравоохранения и образования в сочетании с ВВП.
Sólo piensen en los beneficios en lo que refiere a puestos de trabajo, productividad, empleos, nutrición infantil, mortalidad materna, alfabetización y mucho, mucho más.
Только подумайте о преимуществах в плане работы, производительности, занятости, кормлении детей, женской смертности, грамотности и о многом другом.
En nuestro distrito escolar, la manera en que pagamos esto es que el distrito destina el ,03 por ciento del fondo general a los servicios de nutrición.
В нашем школьном объединении, мы можем позволить себе выделить 0.03 процента от общего расхода на пищевые службы.
Sin habilidades, la gente se encuentra imposibilitada de realizar actividades productivas y redituables en términos económicos, incapaz de satisfacer sus necesidades de vivienda, atención sanitaria y nutrición.
Без навыков люди оказываются отстраненными от продуктивных и полезных экономических действий, что делает их неспособными удовлетворить свои потребности в жилье, здравоохранении и пище.
Los conocimientos técnicos de una gran variedad de disciplinas diferentes -biología molecular y celular, matemática y estadística, nutrición y dieta, química de los alimentos y ciencias sociales- son fundamentales para lograr nuevos avances.
Знания в самых разных областях, как, например, молекулярная и клеточная биология, математика и статистика, диетология, химия пищевых продуктов и социальные науки, необходимы для прогресса.
En su conjunto, una de cada tres muertes evitables entre los niños pequeños en todo el mundo - es decir hasta 2,5 millones de muertes cada año - sobreviene como resultado de una nutrición inadecuada.
Во всем мире одна из трех смертей среди маленьких детей, которую можно было бы предотвратить - до 2,5 миллионов смертей каждый год - является результатом недоедания.
Una mujer podría tener genes que la habrían tendido a hacer más alta que el promedio, pero haber terminado teniendo una estatura más baja que el promedio si en su niñez recibió una mala nutrición.
У той или иной женщины могут быть гены, благодаря которым она бы достигла роста выше среднего, но в итоге ее рост окажется ниже среднего, если она плохо питалась в детстве.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie