Ejemplos del uso de "original" en español
Este terminó hace unos días con la reafirmación del veredicto original:
Этот процесс закончился несколько дней назад подтверждением первоначального приговора:
En realidad, ambos países siguen manteniendo una actitud básicamente introspectiva y están preocupados por la desintegración de su cultura original.
В действительности, обе страны, в основном, смотрят внутрь себя и обеспокоены дезинтеграцией своих самобытных культур.
Me temo que en mi traducción se perdió parte del significado original.
Я боюсь, что в моём переводе первоначальный смысл частично утратился.
De hecho, la decisión original se refería a armas, no a tecnologías.
Фактически, первоначальное решение касалось вооружений, а не технологий.
Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos.
Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд.
No hubo la misma fidelidad al original en el caso de la economía.
Приверженности первоначальному тексту совершенно не наблюдается в вопросах экономики.
Así podemos ver lo que apenas se notaba en el original:
А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Es el antiguo concepto, el concepto Griego verdadero, de la filantropía en su sentido original:
Это старая концепция, подлинная греческая концепция филантропии в своём первоначальном смысле:
Permítanme que comparta hoy con ustedes un descubrimiento original.
Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием.
Y eso podría explicar la diferencia entre un original y una falsificación.
Это может объяснить разницу между оригиналом и подделкой.
The New Yorker confirmó la teoría mucho después -sin darle crédito a la fuente original.
"Нью-Йоркер" подтвердил рассказ много позже - не сообщив первоначальный источник.
Podemos tocar el original en un oído y una nueva grabación en el otro.
Мы можем сыграть оригинал в одно ухо и новую запись в другое.
El concepto original era que los dos organismos alcanzarían un consenso respecto de un candidato.
Первоначальная концепция заключалась в том, что эти два органа должны достигнуть консенсуса относительно подходящей кандидатуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad