Exemplos de uso de "oscuridad" em espanhol

<>
Y, ¿podemos preservar la oscuridad? И можем ли мы сохранить темноту?
Vivo ciclos de luz y oscuridad. Я прохожу круги света и тьмы.
Hay tanta oscuridad y secretismo a su alrededor. Вокруг них столько мрака и тайн.
El muchacho temía la oscuridad. Мальчик боялся темноты.
He venido de un lugar de intensa oscuridad. Я пришёл из мест глубокой тьмы.
Eso echaría por lo menos un rayo de luz sobre la oscuridad que envuelve al Japón de hoy. Это пролило бы луч света на мрак, которым окутана Япония сегодня.
¿Encogiéndonos de hombros en la oscuridad? Пожимаем плечами в темноте?
Estados Unidos, después de "deambular en la oscuridad. Америка после "блуждания во тьме.
Compartiendo una inmunda cabaña de madera con otros porteadores, se levanta cada día a las dos de la madrugada porque el azufre no deja de manar de noche, cuando su característico color amarillo se torna azul y brilla en medio de la oscuridad. Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака.
¿Por qué me besaste en la oscuridad? Почему ты поцеловал меня в темноте?
La Vida evolucionó en condiciones de luz y oscuridad; Жизнь существует в непрерывной зависимости от света и тьмы.
Los gatos pueden ver en la oscuridad. Коты могут видеть в темноте.
Por último, debemos asegurarnos de que esta oscuridad nunca vuelva. И, наконец, мы должны сделать всё, чтобы подобная "тьма" больше никогда не появлялась.
Pero quedaron testigos, supervivientes en la oscuridad. Но были очевидцы, выжившие в темноте.
"La de Soljenitsin no es luz, sino más bien oscuridad visible." Если перефразировать Мильтона, что Рай не смог осветить Ад, то "Солженицын - это не свет, а, скорее, видимая тьма".
El niño tiene miedo a la oscuridad. Мальчик боится темноты.
Ansiaba entrar en la oscuridad de la noche, porque es entonces cuando aparece Neil Young. И я очень хотела поскорее очутиться в полуночной тьме, ведь в это время начинает петь Нил Янг.
de luz a oscuridad en 6 segundos. от света к темноте за шесть секунд.
Para mí es extraordinario que no podamos ver la luz que no podamos ver la oscuridad. Меня поражает, что мы не можем видеть свет, не можем видеть тьму.
Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad. Мой старший брат говорит, что не боится темноты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.